Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Arbeitsbereichen
Catan

v slovarju PONS

Ca·ban <-s, -s> [kaˈbãː] SAM. m. spol (Jacke, Mantel)

Catch-as-catch-can <-> [ˈkætʃəzˈkætʃkæn] SAM. sr. spol kein mn.

catch-as-catch-can no mn.

Sa·tan <-s, -e> [ˈza:tan] SAM. m. spol

1. Satan kein mn. (Luzifer):

2. Satan pog. (teuflischer Mensch):

3. Satan pog. (Kind):

Pla·ta·ne <-, -n> [plaˈta:nə] SAM. ž. spol

I. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] GLAG. preh. glag.

1. tun <tat, getan> (machen):

etw tun
to do sth
etw mit jdm tun
to do sth with sb
nichts tun, als ... pog.
etw nicht unter etw daj. tun pog.
to not do sth for less than sth

2. tun <tat, getan> (arbeiten):

etw [für jdn/etw] tun
to do sth [for sb/sth]

3. tun <tat, getan> (unternehmen):

etw tun
to do sth
etw gegen etw tož. tun
to do sth about sth

4. tun <tat, getan> (antun):

sich daj. etw tun

5. tun <tat, getan> pog. (legen o stecken):

6. tun <tat, getan> pog. (funktionieren):

to be still working [or going] /broken [or sleng kaput] [or pog. have had it]

7. tun <tat, getan> pog. (ausmachen):

8. tun <tat, getan> pog. (ausreichen, Zweck erfüllen):

es [für etw tož.] tun
to do [for sth]

9. tun <tat, getan> sleng (Geschlechtsverkehr haben):

es [mit jdm] tun
to do it [with sb] sleng

fraza:

II. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] GLAG. povr. glag. <tat, getan>

III. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] GLAG. nepreh. glag.

1. tun <tat, getan> (sich benehmen):

2. tun <tat, getan> (Dinge erledigen):

fraza:

es mit jdm zu tun bekommen [o. kriegen] pog.
to do well to do sth
jdm ist es um jdn/etw zu tun ur. jez.
sb is concerned [or worried] about sb/sth

IV. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] GLAG. pom. glag.

1. tun <tat, getan> mit vorgestelltem Infinitiv:

2. tun <tat, getan> mit nachgestelltem Infinitiv reg.:

3. tun <tat, getan> konjunktivisch mit vorgestelltem Infinitiv reg.:

Ti·tan1 <-en, -en> [tiˈta:n] SAM. m. spol

Ti·tan2 <-s> [tiˈta:n] SAM. sr. spol kein mn. KEM.

titanium no mn.

Wo·tan <-s> [ˈvo:tan] SAM. m. spol

Orang-Utan <-s, -s> [ˈo:raŋˈʔu:tan] SAM. m. spol

Bu·tan <-s, -e> [buˈta:n] SAM. sr. spol

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

CATS-OS SAM. sr. spol

CATS-OS okrajšava od Citibank Automated Trading System FINAN. TRGI

Citibank Automated Trading System SAM. sr. spol FINAN. TRGI

FIATA-FCT SAM. sr. spol

FIATA-FCT okrajšava od Forwarding Agent's Certificate of Transport TRG.

Stand am phrase RAČUN.

Pro-rata-temporis-Methode SAM. ž. spol ZAV.

Katar-Riyal SAM. m. spol FINAN. TRGI

Data Mining SAM. sr. spol INVEST. IN FINAN.

Data Warehouse SAM. sr. spol IT

FIATA-FCR SAM. sr. spol

FIATA-FCR okrajšava od Forwarding Agent's Certificate of Receipt TRG.

Tante-Emma-Laden SAM. m. spol TRGI IN KONKUR.

corner shop brit. angl.
mom-and-pop store am. angl.

FIATA SAM. ž. spol

FIATA okrajšava od Fédération Internationale des Associations des Transitaires et Assimilés TRG.

Präsens
ichtue
dutust
er/sie/estut
wirtun
ihrtut
sietun
Präteritum
ichtat
dutatest / tatst
er/sie/estat
wirtaten
ihrtatet
sietaten
Perfekt
ichhabegetan
duhastgetan
er/sie/eshatgetan
wirhabengetan
ihrhabtgetan
siehabengetan
Plusquamperfekt
ichhattegetan
duhattestgetan
er/sie/eshattegetan
wirhattengetan
ihrhattetgetan
siehattengetan

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Die Entwicklung geht in der Zukunft in Richtung intelligente Analyse, zum Beispiel mit Hilfe von Data-Mining und Methoden der künstlichen Intelligenz.
de.wikipedia.org
Speicherung und Data-Mining sind ein ideales Mittel zur gezielten Wirtschaftsspionage.
de.wikipedia.org
Mittels des Data-Mining sollte das Programm Verbindungen zwischen einzelnen Mitgliedern terroristischer Vereinigungen aufdecken.
de.wikipedia.org
Des Weiteren gibt es das Paket rattle, welches als grafische Benutzeroberfläche einen Einstieg in Data-Mining-Projekte bietet.
de.wikipedia.org
Beim Data-Mining wird der Web-Seiten-Betreiber dafür bezahlt, möglichst umfassende Daten über die Nutzer bzw. Nutzung seines Internet-Angebots bereitzustellen.
de.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Der erste unter dem Funatics-Label veröffentlichte Titel war die Umsetzung des Brettspielklassikers "Die Siedler von Catan".
www.cultures.de
[...]
The first title published under the Funatics label was a board-game conversion of the table-top classic "Settlers of Catan".
[...]
So werden Sie Herrscher über Catan!
[...]
www.cultures.de
[...]
Thus you will become the sovereign of Catan!
[...]
[...]
Am Ende überraschte er alle mit seinem Sieg im Finale und ist nun, nachdem er 2002 schon Vize-Weltmeister war, der Catan Weltmeister 2003.
www.spielezentrum.de
[...]
So in the end he surprised everybody with his final turns and became ( after being Vice-Champion in 2002 ) the World Champion 2003.