nemško » angleški

Prevodi za „Dienstsiegel“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Dienst·sie·gel SAM. sr. spol

Dienstsiegel SAM. sr. spol EKON. ZAKON.

Strokovno besedišče
Dienstsiegel

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Die Universität Rostock fordert eine amtliche Beglaubigung.

Amtlich bedeutet, dass eine öffentliche Behörde oder die Einrichtung, die das Zeugnis ausgestellt hat, die Übereinstimmung der Kopie mit dem Original mit einem runden Stempel ( Dienstsiegel ) bestätigt.

Amtliche Beglaubigungen im Ausland können vorgenommen werden von:

www.uni-rostock.de

The University of Rostock demands an official certification.

Official means that the public authority or institution which has issued the certificate confirms the conformity of the copy with the original with a round stamp ( official seal ).

Official certifications can be issued abroad by:

www.uni-rostock.de

Die Universität Rostock fordert amtlich beglaubigte Kopien Ihrer Unterlagen.

Amtlich bedeutet, dass eine öffentliche Behörde oder die Einrichtung, die das Zeugnis ausgestellt hat, die Übereinstimmung der Kopie mit dem Original mit einem runden Stempel (Dienstsiegel) bestätigt.

Amtliche Beglaubigungen im Ausland können vorgenommen werden von:

www.uni-rostock.de

The University of Rostock demands officially certified copies of your documents.

Officially means that the public authority or institution that issued the certificate confirms the copy’s correspondence with the original by applying a relevant round stamp (official seal).

Certified copies can be issued abroad by:

www.uni-rostock.de

zum Eintrag vom 19.08.1933

Handschriftlich ausgefülltes Formular, mit Dienstsiegel und Stempeln versehen

www.jmberlin.de

Entry of 19.08.1933

Form, filled out by hand, with an official seal and stamps

www.jmberlin.de

die Schule oder die Universität, die die Zeugnisse ausgegeben hat.

Eine Beglaubigung durch das Sekretariat ist nicht ausreichend, sie muss das Dienstsiegel vom Leiter der Schule oder vom Dekan ( Rektorat ) der Universität tragen.

ein Notar, der die Kopien mit dem Stempel der Apostille versieht

www.study-in-bochum.de

the School or University that issued the certificate.

A notarization from the Secretariat is not sufficient; it must bear the official seal from the director of the school or the Dean ( Principal ) of the University.

a notary, who provides copies with the seal of the Apostille

www.study-in-bochum.de

Sie darf Kopien ihrer eigenen Zeugnisse beglaubigen.

In diesem Fall sind die Beglaubigungen vom Leiter der Schule, vom Dekan/Rektorat der Universität, mit dem Dienstsiegel vorzunehmen.

Eine Beglaubigung durch das Sekretariat ist nicht ausreichend.

www.uni-muenchen.de

It can certify copies of its own records.

In this case, certifications are to be made by the school principal or the dean/president of the university with his or her official seal.

Certification by a secretariat is insufficient.

www.uni-muenchen.de

Nachweise sind auch in Form einer notariellen Beglaubigung möglich.

Die amtliche Beglaubigung muss mindestens enthalten: - einen Beglaubigungsvermerk zur Übereinstimmung der Kopie mit dem Original, - die Unterschrift des Beglaubigenden und - den Abdruck des Dienstsiegels ( DS ).

Ein Dienstsiegel enthält in der Regel ein Emblem.

www.ph-ludwigsburg.de

Documents can also be notarized by a notary public. the official notarization must, as a minimum, incorporate the following :

• a notation that certifies that the copy / duplication is identical to the original ( Beglaubigungsvermerk – notarization mark ) • the signature of the notariser, and • the imprint of the official seal.

An offical seal is normally embossed.

www.ph-ludwigsburg.de

den Abdruck des Dienstsiegels.

Ein Dienstsiegel enthält in der Regel ein Emblem.

www.uni-hamburg.de

Imprint of the official seal ;

official seals usually contain an emblem.

www.uni-hamburg.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Dienstsiegel" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文