nemško » angleški

Prevodi za „Forschungsreise“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

For·schungs·rei·se SAM. ž. spol

Forschungsreise SAM.

Geslo uporabnika
Forschungsreise ž. spol
Forschungsreise ž. spol

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

10 / 2008 – 12 / 2008 :

Praktikum/ Forschungsreise nach Argentinien, gefördert durch WCS und DAAD

2004 – 2010:

www.umwelttoxikologie.uni-konstanz.de

10 / 2008 – 12 / 2008 :

Internship/ Expedition to Argentina funded by WCS and DAAD

2004 – 2010:

www.umwelttoxikologie.uni-konstanz.de

zu schauen, wo Nur Hanims Gesicht in diesen Schwarm aus augenförmigen Mosaiksteinen eingehüllt wird, aus dem ein Wirbel entsteht, der sich in George Bush, dessen offenbaren Doppelgänger Osama bin Laden und den von ihnen eröffneten Jahrmarkt des Terrors ( sic ) verwandelt, sehen wir den persönlichen Kampf der Künstlerin, inmitten von Pamela Andersons, Pop-Flittchen und Modeströmungen, von Kopftuchträgerinnen und den trotzigen Überbringern von Tod und Zerstörung irgendeine Art authentischer malaiischer Identität zu finden.

Es handelt sich um eine Forschungsreise zur Suche nach einer malaiischen Identität, die reich an kontroversen Auffassungen über einen modernen Islam ist, was für manche moslemischen Feministinnen und Modernisierer in Malaysia eigentlich bedeutet, sich gegen die Arabisierung des historisch "liberalen" südostasiatischen Islam abzuschotten.

universes-in-universe.org

s immediate scenery, where her face gets deluged by the swarm of those eye-tiles and an emerging visual swirl / whirl of George Bush and his apparent doppelganger Osama bin Laden offering their carnival of terror ( sic ), we see her struggle to discern some sort of authentic Malay identity amidst the Pamela Andersons, the pop tarts and confections, the hijab / tudung personae, and the defiant purveyors of death and destruction.

It's an expedition in search of a Malay identity that's replete with contested understandings of modern Islam, that for some Muslim feminists and modernisers in Malaysia actually means plugging the dykes and shoring up the barricades against the Arabisation of South-east Asia's historically 'liberal' Muslim faith.

universes-in-universe.org

Der Gründer des Netzwerks zur Amazonenerforschung, Mag. Gerhard Poellauer ( Bild rechts ), Jahrgang 1962, ist ein österreichischer Archäologe und Historiker, welcher sich schon seit mehr als 20 Jahren intensiv mit der Erforschung der Geschichte der Amazonen beschäftigt.

Am Bild rechts, welches auf unserer Forschungsreise im September 1999 aufgenommen wurde, steht er im Torbogen der geheimnisvollen Festungsanlage Karpu Kale, vermutlich der letzten Zufluchtsstätte der Amazonen.

Mag. Gerhard Poellauer

www.myrine.at

The founder of the Amazon Research Network, Gerhard Poellauer, born 1962, is an Austrian archaeologist and historian who is engaged in the research of the Amazon history for more than 20 years.

On this photo, which has been taken on our exploring expedition in September 1999, he is standing in the doorway of the mysterious castle Karpu Kale - presumably the last refuge of the Amazons.

Gerhard Poellauer

www.myrine.at

Der Mediziner Emil Holub betrat 1872 zum ersten Mal südafrikanischen Boden und war bis 1879 als Arzt in den Diamantenfeldern bei Kimberley stationiert.

Von Kimberley aus unternahm er mehrere Forschungsreisen in den noch unabhängigen Norden zu den Thlaping, Kora, Rolong, Ngwato und ins Lozi-Reich (bei Holub „Marutse-Mabunda") im Bereich des heutigen Zambia.

www.weltmuseumwien.at

The physician Emil Holub first set foot on South African soil in 1872, and was stationed in the diamond fields at Kimberley as a doctor until 1879.

From Kimberly he undertook numerous research expeditions into the still independent north, to the Thlaping, Kora, Rolong, Ngwato and into the Lozi Empire (which Holub called “Marutse-Mabunda”) in the region of current-day Zambia.

www.weltmuseumwien.at

Er baute verschiedene Instrumente und einige Sonnenuhren und untersuchte die „ Missweisung “ der Kompassnadel, die nicht genau zum geografischen Nordpol zeigt.

Seine astronomischen Berechnungen bildeten die Grundlage für die ersten zuverlässigen Orientierungshilfen der Schifffahrt und ermöglichten so die ersten großen Forschungsreisen, bis hin zur modernen Raumfahrt und Navigationstechnik.

„Das Denken und Wirken von Georg von Peuerbach hat uns fasziniert.“ beschreibt Manfred Hebenstreit seine Beweggründe.

kometor.at

He designed different instruments and some sundials and studied the “ deviation ” of the compass needle which doesn ´ t precisley point to the geographic North Pole.

His anstronomical calculations provided the base for the first reliable orientation guides for navigation and thus permitted the first big expeditions up to modern space travel and navigation techniques.

“We were fascinated by Georg von Peuerbach”, Manfred Hebenstreit describes his motivations.

kometor.at

1874 ?

1875 nahm er als Zoologe an einer Forschungsreise nach Mauritius und zu den Seychellen teil.

Als Möbius 1879 Rektor der Universität Kiel wurde, nutzte er seinen Einfluss, um für den naturkundlichen Unterricht in Deutschland mehr Verständlichkeit und Komplexität zu fordern:

www.uni-kiel.de

.

As a zoologist, he took part in an expedition to Mauritius and the Seychelles in 1874 and 1875.

When Möbius became Rector of Kiel University in 1879, he used his influence to demand greater understanding and complexity in the teaching of natural history in Germany.

www.uni-kiel.de

2003 - Zweite Forschungsreise auf die nordägäische Insel Lemnos zur Erforschung der Amazonen von Lemnos

2004 - Forschungsreise auf die nordägäische Insel Samothrake, wo die Verehrung der » Großen Mutter « von den Amazonen eingeführt wurde

www.myrine.at

2003 - Second exploring expedition on the North Aegean island Lemnos for investigating the Amazons of Lemnos

2004 - Exploring expedition on the North Aegean island Samothrace, where the worship of the » Great Mother « had been introduced by the Amazons

www.myrine.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Forschungsreise" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文