nemško » angleški

Prevodi za „Geschäftsanteil“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Ge·schäfts·an·teil SAM. m. spol

Geschäftsanteil
Geschäftsanteil (finanziell)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Er übertrug die Sicherung seiner unternehmerischen und gemeinnützigen Ziele den von ihm bestellten, späterhin von ihm als Testamentsvollstrecker eingesetzten, Gesellschaftern der VVB.

Diese hatten innerhalb einer gesetzlichen Frist von 30 Jahren zu entscheiden, ob und wann die 86 Prozent der Geschäftsanteile – sie waren nach seinem Tode 1942 auf die Erben übergegangen – auf die Vermögensverwaltung Bosch übertragen werden sollten.

Zwischen 1962 und 1964 fanden die Testamentsvollstrecker einen zukunftsweisenden Weg für die Zuordnung der erwerbswirtschaftlichen und gemeinnützigen Ziele des Unternehmensgründers:

www.bosch-stiftung.de

Bosch entrusted his entrepreneurial and philanthropic activities to the directors of Vermögensverwaltung Bosch, who were personally appointed by him and subsequently named as executors of his will.

They were to decide within the statutory period of 30 years whether, and if so when, the 86 percent of shares that devolved to his heirs after his death in 1942 should be transferred to Vermögensverwaltung Bosch.

Between 1962 and 1964, the executors found a forward-looking way of reconciling the commercial and charitable objectives of the company founder.

www.bosch-stiftung.de

schätzen.

Im Jahr 1983 übernahm Jürgen Wagner, der zu diesem Zeitpunkt bereits seit 14 Jahren als leitender Angestellter im Unternehmen tätig war, alle Geschäftsanteile.

Im Jahre 1987 wurde ein Neubau am heutigen Standort Mühlwiesenstraße bezogen.

www.zyklomat.de

brand name up until today.

In 1983 Jürgen Wagner, who had already been with the company as an executive employee for 14 years at that time, assumed all shares in the company.

In 1987 the company moved into a new building at the current location in Mühlwiesenstraße.

www.zyklomat.de

§ 10 Geschäftsanteile, Geschäftsguthaben und gesetzliche Rücklage

( 1 ) Jedes Mitglied beteiligt sich an der Genossenschaft mit mindestens einem und höchstens drei Geschäftsanteilen.

Jedoch können Mitglieder, die miteinander im Sinne von § 3 Absatz 1 lit. ( b ) verbunden sind, insgesamt nicht mehr als drei Geschäftsanteile erwerben.

www.denic.de

§ 10 Capital Shares, credit balance and statutory reserve

( 1 ) Each member shall participate in the Cooperative with at least one and no more than three capital shares.

However, the aggregate number of shares that can be acquired by members affiliated with each other as defined by § 3 ( 1 ) lit. ( b ) shall be limited to no more than three capital shares.

www.denic.de

3.2.5 - Unverteilbare Beträge werden den Einnahmen aus § 54 Abs. 1 UrhG zugeschlagen.

4.0 - Stammkapital und -einlagen 4.1 - Das Stammkapital der Gesellschaft beträgt EUR 103.000,00 ( Euro einhundertdreitausend ) 4.2 - Die Mindesteinlage beträgt EUR 5.150,00. 4.3 - Die Abtretung von Geschäftsanteilen kann nur mit Zustimmung aller Gesellschafter erfolgen.

www.gwff.de

3.2.5 - Any sums that cannot be distributed shall be added to the revenues pursuant to Section 54, para.

1 UrhG. 4.0 - Capital Stock and Initial Contributions 4.1 - The capital stock of the Company amounts to EUR 103,000.00. 4.2 - The minimum contribution amounts to EUR 5,150.00. 4.3 - No shares may be assigned except with the consent of all shareholders.

www.gwff.de

Geschäftsanteile sind vor Eintragung des Mitglieds in die Mitgliederliste zur Einzahlung fällig, nach dem Beitritt erworbene weitere Geschäftsanteile mit Unterrichtung des Mitglieds über die Zulassung der Beteiligung.

( 3 ) Die Einzahlungen des Mitglieds auf seine Geschäftsanteile zuzüglich zugeschriebener Gewinnanteile und abzüglich abgeschriebener Verlustanteile bilden sein Geschäftsguthaben.

( 4 ) Eine Abtretung oder Verpfändung des Geschäftsguthabens und / oder von Geschäftsanteilen ist ausgeschlossen.

www.denic.de

Additional capital shares which are acquired after joining the Cooperative shall be paid upon the member ’ s notification of approval of the additional shares in the Cooperative.

( 3 ) The inpayments of the member for his capital shares plus written-up profit shares and minus written-off shares in losses shall form his credit balance.

( 4 ) Assignment or pledging of the credit balance and / or the capital shares shall not be permitted.

www.denic.de

Gesellschafter der GSB sind die Union Stiftung ( 40 Prozent ), die Demokratische Gesellschaft Saarland e.V. ( 40 Prozent ) und die Villa Lessing - Liberale Stiftung Saar e.V. ( 20 Prozent ).

Die Beteiligungsgesellschaft der Saarbrücker Zeitung ist seit ihrer Gründung Träger der Geschäftsanteile, die für die Mitarbeiterbeteiligung vorgesehen sind.

Sie hält 15 Prozent der Geschäftsanteile.

www.rheinischepostmediengruppe.de

The partners of the GSB are the Union Stiftung ( 40 percent ), the Demokratische Gesellschaft Saarland e.V. ( 40 percent ) and the Villa Lessing - Liberale Stiftung Saar e.V. ( 20 per cent ).

Since its establishment, the Beteiligungsgesellschaft der Saarbrücker Zeitung has been the carrier of the shares which are provided for the holding of shares by employees.

It holds 15 per cent of the shares in the company.

www.rheinischepostmediengruppe.de

2001 bis 2005 :

Kauf von 100% der Geschäftsanteile weiterer Bauunternehmen wie

Bmstr. Karl Sedlmayer

www.swietelsky.at

2001 to 2005 :

Purchase of 100 % shares of further construction companies such as

Bmstr. Karl Sedlmayer

www.swietelsky.at

Die Marke Deli Reform feiert 40-jähriges Jubiläum.

Konzentration aufs Kerngeschäft durch Verkauf der Geschäftsanteile an der Neusser Öl und Fett AG.

HANSA-TIEFKÜHLMENÜ GmbH & Co. KG wird ausgegliedert.

www.walter-rau.de

The Deli Reform brand celebrates its 40th anniversary.

Focus on the core business through the sale of shares in Neusser Öl und Fett AG.

HANSA-TIEFKÜHLMENÜ GmbH & Co. KG is hived off.

www.walter-rau.de

1957

Die Hoberg & Driesch-Gruppe erwirbt die Geschäftsanteile von CHIRON - ein Wendepunkt in der Firmengeschichte.

www.chiron.de

1957

The Hoberg & Driesch Group acquires the controlling interest in Chiron - a turning point in the company's history.

www.chiron.de

Bestellung von Vertretungsorganen, Erteilung von General- und besonderen Vollmachten

Übertragung von Geschäftsanteilen und Aktien

www.schrade-partner.de

Appointment of officers, issuance of general or special powers of attorney

Transfer of interests and shares

www.schrade-partner.de

Erstellung von Gutachten über die Fusion von Gesellschaften

Bewertung des Wertes eines verpfändeten Geschäftsanteiles bei Übertragungen zwecks Schuldentilgung

Beurteilung der Angemessenheit der Preise oder des Umtauschverhältnisses von Wertpapieren für Pflichtangebote, Übernahme oder Abkauf von Wertpapieren anhand eines öffentlichen Vertragsvorschlags

www.znalecky.cz

Expert opinions on company mergers

Assessing the value of the pledged ownership interest for a transfer to pay a debt

Assessingthe adequacy of the price or the exchange rate of securities for a binding offer, taking over or purchasing securities through a public offer of a contract

www.znalecky.cz

Hat der Nachlasser in seinem Gewerbe auch Vermögen eingetragen und hat er Mitarbeiter beschäftigt, ist es sehr vernünftig, die Führung des Unternehmens wirklich professionell fortzusetzen, insofern nicht einer der Erben die Führung übernehmen möchte.

Deshalb empfehlen wir bei dieser Vermögensart, jedoch auch im Falle von Geschäftsanteilen, Aktien mit Mehrheitsanteil und in ähnlichen Bereichen, die Beratung mit unseren Fachexperten bereits bei der Eröffnung des Erbschaftsverfahrens in Anspruch zu nehmen.

Eine Endlösung kann auch die Erbringung komplexer Dienstleistungen oder die Sicherstellung einer qualifizierten Verwaltung des Vermögens werden.

www.znalecky.cz

When the testator has assets in a trade and employees, it is particularly important to have the enterprise professionally managed if none of the heirs wants to take on this task.

Therefore, especially with this type of property, as well as ownership interests, majority shares etc., we recommend consulting our experts at the start of the inheritance proceedings.

The solution may involve providing a complete service or highly qualified asset management.

www.znalecky.cz

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Geschäftsanteil" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文