In eine der Blumen setzte er sich und betrachtete das arme Mädchen.
Ihr Bruder kam oft in die Kammer hinein.Er war so heiter und doch so schlecht, sie aber durfte kein Wort über ihren Herzenskummer sagen.
www.andersenstories.comHe seated himself in one of the flowers, and gazed on the poor girl.
Her brother often came into the room, and would be quite cheerful, in spite of his base conduct; so she dare not say a word to him of her heart's grief.
www.andersenstories.comTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.