nemško » angleški

Prevodi za „Marktumfeld“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Marktumfeld SAM. sr. spol TRGI IN KONKUR.

Strokovno besedišče

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

MONIER GRUPPE GEHT GESTÄRKT AUS DEM GESCHÄFTSJAHR 2009 HERVOR

Marktanteile erfolgreich verteidigt, teilweise sogar ausgebaut Umsatz lag dank umfassender geografischer Präsenz und trotz schwierigem Marktumfeld bei 1.245 Mio. Euro (-17,3 %) Operativer Cash Flow durch erfolgreiches Working Capital Management und Ausgabendisziplin auf Vorjahresniveau Erfolgreicher Abschluß der finanziellen Restrukturierung sorgt für langfristig solide finanzielle Basis und stark verringerte Nettoverschuldung

Mittwoch 26, Mai 2010

www.monier.com

MONIER GROUP EMERGES STRONGER FROM 2009 FINANCIAL YEAR

Market share successfully maintained and in some cases expanded Large geographical coverage ensures sales of 1.245 billion euros (-17.3%) despite difficult market environment Operating cash flow maintained at 2008 levels through effective working capital management and expenditure controls Successful conclusion of financial restructuring puts Group on a sound long-term financial footing, and greatly reduces net debt

Wednesday 26, May 2010

www.monier.com

Denn die finanzielle Instabilität einiger EU-Länder und die gefährdete Euro-Stabilität haben Unternehmen für Länderrisiken sensibilisiert.

Das sind die Ergebnisse der neuen Studie " Herausforderungen für Unternehmen in der Wachstumsfinanzierung im aktuellen Marktumfeld " von Roland Berger Strategy Consultants. Im Rahmen dieser Studie wurden rund 1.200 deutsche Unternehmen befragt.

www.rolandberger.de

Not only the cost aspect, but also risk assessment is a very important criterion governing the choice of financing instruments : the financial instability of some EU countries and the threat to the stability of the euro has made companies more aware of country risks.

These are the results of a new study entitled " Growth-Financing Challenges for Companies in the Current Market Environment " by Roland Berger Strategy Consultants, for which about 1,200 German companies were interviewed.

www.rolandberger.de

Wechselkurs bereinigt betrug das Wachstum 4,4 Prozent.

„Der Umsatzrekord bestätigt die Geschäftspolitik der letzten zwei Jahre, in denen das Unternehmen trotz des sehr schwierigen Marktumfeldes durch Einstellungen zusätzlicher Verkäufer kräftig in den Ausbau des Vertriebs investiert hat“, sagte Dr. Walter Jaeger, Sprecher der Konzernführung der Würth-Gruppe.

www.wuerth.com

The currency-adjusted growth amounted to 4.4 percent.

"The sales record confirms the business policy of the past two years, in which the company strongly invested in the expansion of the sales force despite the difficult market environment", stated Dr. Walter Jaeger, Chairman of the Board of Directors of the Würth Group.

www.wuerth.com

1.015 Millionen Euro ).

Selbst im besonders schwierigen Marktumfeld der Monate August und September konnte die BA-CA das Ergebnis nach Steuern und Fremdanteilen im dritten Quartal gegenüber dem Vorjahr deutlich um 65,1 Prozent auf 543 Millionen Euro steigern (3. Quartal 2006:

329 Millionen Euro).

www.bankaustria.at

EUR 1,015 million ).

Even in the particularly difficult market environment experienced in August and September, BA-CA’s consolidated profit for the third quarter of 2007 increased significantly, by 65.1 per cent to EUR 543 million compared with the previous year (third quarter of 2006:

EUR 329 million).

www.bankaustria.at

Ausblick für das Gesamtjahr 2010 bestätigt

Trotz der tieferen Verkäufe von Tamiflu (erwartete Abnahme von 3,2 Milliarden Franken im Vorjahr auf bis zu 1 Milliarde Franken im laufenden Jahr) und des anspruchvolleren Marktumfelds bestätigt Roche aufgrund der positiven Verkaufsergebnisse in den ersten neun Monaten den Ausblick für das Gesamtjahr 2010.

Ausserordentliche Ereignisse vorbehalten, erwartet Roche für den Konzern und die Division Pharma im Jahr 2010 ein währungsbereinigtes Verkaufswachstum im mittleren einstelligen Bereich (ohne die Verkäufe von Tamiflu).

www.roche.com

Full-year outlook confirmed

Despite lower Tamiflu sales (expected to total up to 1 billion Swiss francs in the current year, down from 3.2 billion Swiss francs in 2009) and the more challenging market environment, Roche confirms its full-year outlook for 2010 on the basis of the positive nine-month sales performance.

Barring unforeseen events, Roche expects local-currency sales growth in the mid-single-digit range for the Group and the Pharmaceuticals Division in 2010 (excluding Tamiflu sales).

www.roche.com

Tondach Gleinstätten weist deutliches Wachstumspotenzial auf Auch mittel- und langfristig erwartet der Wienerberger Chef deutliche Wachstumsimpulse von Tondach.

Heimo Scheuch sieht auf Grundlage der bestehenden Produktionskapazität und unter Berücksichtigung von erwarteten Synergien ein EBITDA-Potenzial von etwa 35 Mio. Euro in einem normalisierten Marktumfeld.

Heimo Scheuch erläutert dazu:

www.wienerberger.com

Tondach with substantial growth potential The Wienerberger CEO expects significant growth impulses from Tondach over the medium- and long-term.

Based on the current production capacity and the realization of expected synergies, Heimo Scheuch sees an EBITDA potential of roughly € 35 million in a normalized market environment.

Heimo Scheuch explained:

www.wienerberger.com

510 Mio. EUR ) und lag damit um 5 % leicht unter dem Wert der Vorjahresperiode.

Vor dem Hintergrund des angespannten Marktumfelds verzeichnete HUGO BOSS auf dem europäischen Markt im ersten Quartal 2009 einen Umsatz von 348 Mio. EUR (Q1 2008:

375 Mio. EUR).

group.hugoboss.com

EUR 510 million ) and therefore declined slightly by 5 % compared to the value of the previous-year period.

Against the backdrop of a strained market environment HUGO BOSS recorded sales of EUR 348 million within the European market during the first quarter of 2009 (Q1 2008:

EUR 375 million).

group.hugoboss.com

Das Investitionsprogramm bis 2017 wurde von 2,2 Mrd € auf 1,5 Mrd € reduziert.

VERBUND investiert aufgrund des schwierigen Marktumfeldes in erster Linie in regulierte Geschäftsbereiche wie das österreichische Hochspannungsnetz und den Ausbau der Windkraft in Österreich, Deutschland und Rumänien.

Im Bereich Wasserkraft wird der Bau des 430 MW-Pumpspeicher-Kraftwerks Reißeck II/Kärnten (Inbetriebnahme 2014) fortgesetzt und das 50 MW-Laufwasserkraftwerk Ashta/Albanien in 2013 fertiggestellt.

www.verbund.com

The investment programme was reduced from € 2.2bn to € 1.5bn until 2017.

Due to the difficult market environment, VERBUND is investing primarily in regulated business areas such as the Austrian high-voltage grid and the development of wind power in Austria, Germany and Romania.

In the area of hydropower, construction of the 430 MW Reisseck II/Carinthia pumped storage power plant (activation 2014) is still under way and the 50 MW Ashta/Albania run-of-river power plant will be completed in 2013.

www.verbund.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Marktumfeld" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文