1117 ), der Dispens vom Hindernis der Religionsverschiedenheit ( vgl. Can.
1086 ) und der erforderlichen Erlaubnis für die Mischehen ( vgl. Can.
1124 ) nicht verpflichtet werden.
www.vatican.va1117 ), dispensation from the impediment of disparity of cult ( cf. can.
1086 ) and the need for permission in the case of mixed marriages ( cf. can.
1124 ).
www.vatican.vadie Praxen mussten entsprechend gekennzeichnet werden.
Ein Grund für die Erteilung der Sondergenehmigung konnte sein, dass der betroffene Arzt in einer »Mischehe« lebte.
www.jmberlin.deand their offices had to be identified accordingly.
Doctors in "mixed marriages" were often the ones to receive special licenses.
www.jmberlin.deEs war zudem untersagt, sich Arzt zu nennen ; die Praxen mussten entsprechend gekennzeichnet werden.
Ein Grund für die Erteilung der Sondergenehmigung konnte sein, dass der betroffene Arzt in einer » Mischehe « lebte.
www.jmberlin.deand their offices had to be identified accordingly.
Doctors in " mixed marriages " were often the ones to receive special licenses.
www.jmberlin.deBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.