Parties, Karnevallswagen und Volksgruppen begleiten die Pilger ( romeros ).
Am 24. Dezember - Weihnachtfest, "Misa del Gallo " (Mitternachtsgottesdienst) mit Auftritt der "Ranchos de Pascua o Animas", Lieder und Tänze zu Ehren des Jesus Kindes, eine Tradition die seit 1580 ausgeübt wird.
www.teguise.comParties, floats and folk groups accompany the pilgrims ( romeros ).
December 24th - Christmas festivities, Misa del Gallo (midnight service) with performances by the Ranchos de Pascua o Animas, songs and dances in front of the Infant Jesus, a custom celebrated since 1580.
www.teguise.comTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.