Impressum
Messstellen in der Nähe von Stadtilm
Weitere betriebsbereite Messstellen des Bundesamts für Strahlenschutz zur Erfassung der Ortsdosisleistung im Umkreis von 50 Kilometern um die Messstelle in 99326 Stadtilm, sortiert nach Entfernung.
odlinfo.bfs.deImprint
Stations in the vicinity of Stadtilm
Nearby gamma dose rate stations operated by the Federal Office for Radiation Protection in the vicinity of the station in 99326 Stadtilm in a circumference of 50 Kilometers sorted by distance.
odlinfo.bfs.deSpäter schrieb Fröbel folgende Worte über diese Zeit :
"Erst in Stadtilm kam Gleichgewicht in mein Leben, denn in meinem Elternhaus fand ich weder mütterliche Liebe, noch väterliche Zuneigung."
www.religio.deLater, Froebel wrote the following words about this period of time :
It was first in Stadtilm where balance came back into my life, because at home I had found neither motherly love nor fatherly affection.
www.religio.deMädchenschule des Ortes unterrichtet.
Wie glücklich mag wohl der zehnjährige Fröbel gewesen sein, als ihn der Bruder seiner leiblichen Mutter mit zu sich nach Stadtilm nahm, wo er die dortige Stadtschule besuchte.
Später schrieb Fröbel folgende Worte über diese Zeit:
www.religio.deschool of the village.
How happy the 10 year old Froebel must have been as his brother by his biological mother took him back to the community of Stadtilm where he studied at the local school.
Later, Froebel wrote the following words about this period of time:
www.religio.deImprint
Stations in the vicinity of Stadtilm
Nearby gamma dose rate stations operated by the Federal Office for Radiation Protection in the vicinity of the station in 99326 Stadtilm in a circumference of 50 Kilometers sorted by distance.
odlinfo.bfs.deImpressum
Messstellen in der Nähe von Stadtilm
Weitere betriebsbereite Messstellen des Bundesamts für Strahlenschutz zur Erfassung der Ortsdosisleistung im Umkreis von 50 Kilometern um die Messstelle in 99326 Stadtilm, sortiert nach Entfernung.
odlinfo.bfs.deLater, Froebel wrote the following words about this period of time :
It was first in Stadtilm where balance came back into my life, because at home I had found neither motherly love nor fatherly affection.
www.religio.deSpäter schrieb Fröbel folgende Worte über diese Zeit :
"Erst in Stadtilm kam Gleichgewicht in mein Leben, denn in meinem Elternhaus fand ich weder mütterliche Liebe, noch väterliche Zuneigung."
www.religio.deschool of the village.
How happy the 10 year old Froebel must have been as his brother by his biological mother took him back to the community of Stadtilm where he studied at the local school.
Later, Froebel wrote the following words about this period of time:
www.religio.deMädchenschule des Ortes unterrichtet.
Wie glücklich mag wohl der zehnjährige Fröbel gewesen sein, als ihn der Bruder seiner leiblichen Mutter mit zu sich nach Stadtilm nahm, wo er die dortige Stadtschule besuchte.
Später schrieb Fröbel folgende Worte über diese Zeit:
www.religio.deBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.