nemško » angleški

Prevodi za „Staff Association“ v slovarju nemško » angleški

(Skoči na angleško » nemški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Die NPP behauptete, umfassende Unregelmäßigkeiten und Gesetzesverletzungen hätten die Wahlergebnisse beeinflusst.

Es wird befürchtet , dass die Verkündung des Urteils des Obersten Gerichtshofes durch den angekündigten Streik der Judicial Service Staff Association of Ghana aufgrund von nicht gezahltem Gehalt beeinflusst wird .

Weiter bestehen Bedenken, dass das Gerichtsurteil Gewalt auslösen könnte.

www.kas.de

The NPP alleged that the widespread irregularities and breaking of the law influenced the election results.

It is feared that the pronouncement of the Supreme Court ’s verdict will be affected by a strike announced by the Judicial Service Staff Association of Ghana ( JUSSAG ) due to unpaid allowances .

Further, there is concern that the court’s verdict may trigger violence, a fear that has prompted the government to increase security measures throughout the country.

www.kas.de

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

The NPP alleged that the widespread irregularities and breaking of the law influenced the election results.

It is feared that the pronouncement of the Supreme Court ’s verdict will be affected by a strike announced by the Judicial Service Staff Association of Ghana ( JUSSAG ) due to unpaid allowances .

Further, there is concern that the court’s verdict may trigger violence, a fear that has prompted the government to increase security measures throughout the country.

www.kas.de

Die NPP behauptete, umfassende Unregelmäßigkeiten und Gesetzesverletzungen hätten die Wahlergebnisse beeinflusst.

Es wird befürchtet , dass die Verkündung des Urteils des Obersten Gerichtshofes durch den angekündigten Streik der Judicial Service Staff Association of Ghana aufgrund von nicht gezahltem Gehalt beeinflusst wird .

Weiter bestehen Bedenken, dass das Gerichtsurteil Gewalt auslösen könnte.

www.kas.de

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文