nemško » angleški

Prevodi za „Tragikomik“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Tra·gi·ko·mik [tra:giˈko:mɪk] SAM. ž. spol ur. jez.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

„ Die Polka bedeutet den Humor und den Frohsinn in der Welt – der Choral das Traurige, Schmerzliche in ihr. “ Dieses Zitat ist bezeichnend.

Denn damit verweist Bruckner selbst auf eine mehr oder weniger subtile Tragikomik, wie sie die Romantik von Franz Schubert oder Robert Schumann über Hector Berlioz bis hin zu Gustav Mahler prägt – und die Wagner in dieser Form fremd ist.

Im langsamen Satz seiner 4. Sinfonie wird Bruckner noch einen Schritt weitergehen:

www.oehmsclassics.de

? The polka describes the humour and cheerfulness in the world ? the chorale the sadness and pain. ?

This quotation is indicative, because Bruckner himself refers to a more or less subtle tragicomedy which influenced Romanticism from Franz Schubert and Robert Schumann via Hector Berlioz to Gustav Mahler ? and which is completely alien to Wagner in this form.

Bruckner was to go one step further in the slow movement of his 4th Symphony:

www.oehmsclassics.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Tragikomik" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文