nemško » angleški

Prevodi za „Treibstoffverbrauch“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Treib·stoff·ver·brauch SAM. m. spol kein mn.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Treibende Kraft für die Einführung einer Start-Stopp-Funktionalität ist letztendlich das Ziel, die für 2008 vereinbarten Emissionsgrenzwerte zu erreichen.

Aufgrund des direkten Zusammenhangs zwischen CO2 Ausstoß und Treibstoffverbrauch lässt sich der angestrebten Grenzwert von 140 g/km auch als Durchschnittsverbrauch ausdrücken.

Umgerechnet wird für 2008 ein mittlerer Verbrauch von ca. 5,7 l/100km für Fahrzeuge mit Ottomotor gefordert, ein Fahrzeug mit Dieselmotor darf ca. 5,1 l/100km konsumieren.

www.schaeffler-aftermarket.com

The driving force for the introduction of start / stop functionality is ultimately the aim of achieving the emission limits agreed for 2008.

Due to the direct relationship between CO2 output and fuel consumption, the target limit of 140 g/km can also be expressed as a mean consumption.

Mathematical conversion means that, for 2008, the required mean consumption for petrol engine vehicles will be approx. 5,7 l/100km while diesel engine vehicles will be able to consume approx. 5,1 l/100km.

www.schaeffler-aftermarket.com

Kunststoff nehmen das Motiv auf und fügen das Design zu einem stimmigen Gesamtkonzept zusammen.

Das innovative Karosserie-Design senkt den Treibstoffverbrauch, verringert die Verletzungsgefahr für Fußgänger und schützt die Karosserie vor Bagatellschäden.

Wiederum mit dem Anspruch, das Optimum des Automobilbaus zu bieten, kommt 1991 die S-Klasse der Baureihe 140 auf den Markt.

specials.mercedes-benz-classic.com

Broad plastic protective strips at the sides took up the motif and joined the design into one harmonious whole.

The innovative body design lowered fuel consumption, reduced the danger of injury to pedestrians and protected the car body from minor damage.

Again with the claim of providing the very best in car construction, in 1991, the S-Class of the 140 model series came onto the market.

specials.mercedes-benz-classic.com

bereits in zahlreichen Industriesektoren geschätzt.

Wettbewerbsfähig ist diese Technologie schon heute, wenn sich aufgrund verfahrensspezifischer Designlösungen Produktlebenszykluskosten – vor allem Treibstoffverbrauch – einsparen lassen.

Dank dieser Technologie können z.B. Flugzeughersteller das Gewicht von Verschlüssen für Sicherheitsgurte erheblich senken:

www.rolandberger.de

Despite the costs still being high, the benefits of additive manufacturing are already appreciated in many industrial sectors.

The technology is already competitive if product lifecycle costs, especially fuel consumption, can be saved due to process-specific design solutions.

Thanks to this technology, aircraft manufacturers can substantially reduce the weight of seatbelt buckles, for example.

www.rolandberger.de

1,4 ) Millionen Liter Treibstoff.

Mit der Einführung der neuen Dienstfahrzeugordnung, die erstmals ein CO2-Emissionskriterium für die Fahrzeugklassen enthielt, hatten wir uns seit 2011 zum Ziel gesetzt, den spezifischen Treibstoffverbrauch unserer Firmenfahrzeugflotte in Deutschland jedes Jahr im Vergleich zum Vorjahr um 3 % zu senken.

Unter Nutzung der 2011 erstmals vollständig zur Anwendung gekommenen Flottenmanagement-Datenbank »Speedfleet« ist für 2012 die Zielerreichung in diesem Punkt sehr anschaulich nachweisbar.

www.tuv.com

1.4 million liters ).

By issuing a new policy governing company cars which, for the first time, contained a CO2 emissions criterion for the different vehicle classes, we set the goal in 2011 of cutting the specific fuel consumption of our fleet of company cars in Germany by 3% each year compared to the year prior.

Through the use of the fleet management database »Speedfleet,« which we first began using completely in 2011, we can clearly demonstrate that we achieved this goal in 2012.

www.tuv.com

Sobald intelligente Sicherheitssysteme etwaige Kollisionen mit anderen Verkehrsteilnehmern ausschließen, wären mechanische Knautschzonen schlichtweg überflüssig.

Autos würden statt mehreren Tonnen nur noch ein paar hundert Kilos wiegen, was den Treibstoffverbrauch und die Kohlendioxid-Emission entsprechend reduzieren würde.

Vor diesem Hintergrund fördert das BMBF die Weiterentwicklung der Sensorik und Aktorik, um die Leistungsfähigkeit und Attraktivität von Fahrerassistenzsystemen zu erhöhen.

www.bmbf.de

Intelligent safety systems that are able to eliminate the possibility of collisions with other road users would make mechanical crumble zones entirely superfluous.

Instead of weighing several tonnes, cars would only weigh a few hundred kilogrammes, which would reduce fuel consumption and carbon dioxide emissions accordingly.

Against this background, the BMBF is funding the further development of sensor and actuator technology in order to increase the efficiency and attractiveness of driver assistance systems.

www.bmbf.de

Mehr als 20 Hybridpostautos mit dem Diesel-Elektro-Antrieb rollen über Schweizer und Liechtensteiner Strassen.

Dank dem Hybridantrieb können Treibstoffverbrauch und CO2-Emissionen gegenüber herkömmlichen Dieselmotoren um bis zu 30 Prozent reduziert werden.

Als eines der ersten Busunternehmen in der Schweiz hat PostAuto im November in der Region Bern drei neue Fahrzeuge mit Dieselmotoren der Abgasnorm Euro 6 in Betrieb genommen.

www.postbus.ch

More than 20 hybrid PostBus vehicles with diesel-electric drive have taken to the streets of Switzerland and Liechtenstein.

The hybrid drive system helps to cut fuel consumption and CO2 emissions by up to 30 percent compared to conventional diesel engines.

PostBus started operating three new vehicles with diesel engines that meet the Euro 6 emission standard in the Berne region in November, one of the first bus companies in Switzerland to do so.

www.postbus.ch

„ Sicherheit “ – ATM-bezogene Unfälle verhindern Aufgrund des erwarteten Verkehrsanstiegs muss das Sicherheitsniveau um den Faktor 10 erhöht werden.

„Umwelt“ – Treibstoffverbrauch reduzieren Der Beitrag zum Umweltschutz erfolgt durch die Reduzierung des relativen Treibstoffverbrauchs beim Gate-to-Gate-Verkehr.

Der CO2-Ausstoß, der durch ATM verursacht wird, soll um 10 % reduziert werden.

www.dfs.de

Safety – Preventing ATM-related accidents As a result of the expected air traffic growth, safety is to be improved by a factor of 10.

Environment – Reducing fuel consumption The contribution towards environmental protection is a reduction of the relative fuel consumption of gate-to-gate traffic.

ATM-related CO2 emissions should be reduced by 10%.

www.dfs.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Treibstoffverbrauch" v drugih jezikih

"Treibstoffverbrauch" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文