nemško » angleški

Prevodi za Wappenbrunnen v slovarju nemško » angleški

(Skoči na angleško » nemški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Der Fries schreibt diese Bildergeschichte aus sozialistischer Perspektive bis in die jüngste Vergangenheit fort – ein Band aus Bildern und für Entdecker.

Von zentraler Bedeutung und daher auch an zentralem Ort sind das große „Stadtsiegel“ und der „Wappenbrunnen“ an der Nikolaikirche, die beide an die Gründung Berlins erinnern.

Ebenso wie die Bronzearbeiten „Berliner Originale“ (Am Nussbaum) und der „Leierkastenmann“ (in der Poststraße) sind auch sie von Gerhard Thieme gestaltet worden.

www.nikolaiviertel-berlin.de

It is a row of images, perfect for explorers.

The large "Stadtsiegel" and "Wappenbrunnen" at the Nikolaikirche are both centrally situated and of superior importance;both refer to the founding of Berlin.

They, as well as the bronze works "Berliner Originale" (Am Nussbaum) and the "Leierkastenmann" (in Poststraße) were created by Gerhard Thieme.

www.nikolaiviertel-berlin.de

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

It is a row of images, perfect for explorers.

The large "Stadtsiegel" and "Wappenbrunnen" at the Nikolaikirche are both centrally situated and of superior importance;both refer to the founding of Berlin.

They, as well as the bronze works "Berliner Originale" (Am Nussbaum) and the "Leierkastenmann" (in Poststraße) were created by Gerhard Thieme.

www.nikolaiviertel-berlin.de

Der Fries schreibt diese Bildergeschichte aus sozialistischer Perspektive bis in die jüngste Vergangenheit fort – ein Band aus Bildern und für Entdecker.

Von zentraler Bedeutung und daher auch an zentralem Ort sind das große „Stadtsiegel“ und der „Wappenbrunnen“ an der Nikolaikirche, die beide an die Gründung Berlins erinnern.

Ebenso wie die Bronzearbeiten „Berliner Originale“ (Am Nussbaum) und der „Leierkastenmann“ (in der Poststraße) sind auch sie von Gerhard Thieme gestaltet worden.

www.nikolaiviertel-berlin.de

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文