Er schläfert die Soldaten ein und spricht einen Versieglungsbann über das Grab.
Die Soldaten werden abgelöst.Wieder sprechen die Soldaten über das rätselhafte Leben des jüdischen Weissagers und Wundertäters, dessen Grab sie bewachen.
Sie spielen Karten.
www.orff.deHe sends the sentry men to sleep and recites a spell to seal the grave.
The sentry men are replaced by a new watch.The sentry men again speak of the mysterious life of the Jewish prophet and worker of miracles at whose grave they are keeping watch.
They play cards.
www.orff.deTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.