v slovarju PONS
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] SAM. ž. spol
1. Gnade (Gunst):
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
I. auf [auf] PREDL.
1. auf siehe auch samost. (gestützt):
2. auf siehe auch samost. (verweilend):
3. auf siehe auch samost. (tätig):
4. auf siehe auch samost. (teilnehmend):
5. auf siehe auch samost. (während):
6. auf siehe auch samost. (lagernd):
II. auf [auf] PREDL.
1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):
2. auf siehe auch samost., Verb (gehend):
3. auf siehe auch samost. (tätig):
4. auf siehe auch samost. (teilnehmend):
5. auf (innerhalb):
6. auf (dauernd):
7. auf reg. (zur Zeit):
8. auf (nach):
10. auf siehe auch samost. (nach Art):
11. auf siehe auch samost., Verb (zwecks):
12. auf siehe auch samost., Verb (aufgrund):
- auf jds [wiederholte] Aufforderung [hin]
-
- auf jds Initiative [hin]
- on sb's initiative
- auf jds Veranlassung/Vorschlag [hin]
-
13. auf (pro):
14. auf (prostend):
15. auf (einladend):
17. auf siehe Verb:
III. auf [auf] MEDM.
1. auf:
2. auf (los):
3. auf pog. (öffnen):
IV. auf [auf] PRISL.
1. auf (nach oben):
4. auf pog. (nicht im Bett):
und [ʊnt] VEZ. koordinierend: anschließende Wortstellung wie in einem normalen Aussagesatz
1. und verbindend (dazu):
3. und konzessiv (selbst):
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- aufgestauter Bedarf
- aufgestellt
- aufgeweckt
- Aufgewecktheit
- aufgeworfen
- auf Gnade und Ungnade
- aufgraben
- aufgreifen
- auf Grund
- aufgrund
- aufgrund auf Grund