nemško » angleški

Prevodi za „durchsetzbar“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

durch·setz·bar PRID. nesprem. PRAVO

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Änderungen bezüglich bereits bestehender Rechte bedürfen der Schriftform.

Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen für unwirksam oder undurchsetzbar erklärt werden, vereinbaren die Parteien, diese Bestimmung durch eine wirksame und durchsetzbare Bestimmung zu ersetzen, welche der beabsichtigten wirtschaftlichen Regelung am nächsten kommt.

www.hansgrohe.de

Changes relating to previously provided rights must be made in writing.

If a provision of these Terms and Conditions of Use should be declared invalid or unenforceable, the Parties hereby agree to replace this provision with one that is valid and enforceable and which comes as close as possible to the economic purpose of the invalid provision.

www.hansgrohe.de

Änderungen bezüglich bereits bestehender Rechte bedürfen der Schriftform.

Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen für unwirksam oder undurchsetzbar erklärt werden, vereinbaren die Parteien, diese Bestimmung durch eine wirksame und durchsetzbare Bestimmung zu ersetzen, welche der beabsichtigten wirtschaftlichen Regelung am nächsten kommt.

www.hansgrohe.com

Changes relating to previously provided rights must be made in writing.

If a provision of these Terms and Conditions of Use should be declared invalid or unenforceable, the Parties hereby agree to replace this provision with one that is valid and enforceable and which comes as close as possible to the economic purpose of the invalid provision.

www.hansgrohe.com

( 6 ) Sollten Bestimmungen des Vertrages ungültig oder undurchsetzbar sein oder werden, bleibt der Restvertrag unberührt.

Diese ungültigen oder undurchsetzbaren Bestimmungen gelten als durch gültige und durchsetzbare Bestimmungen ersetzt, die den beabsichtigten wirtschaftlichen Zweck am ehesten erreichen (Salvatorische Klausel).

(7) Wird ein Vertrag auf Deutsch und in einer anderen Sprache abgeschlossen, ist für die Auslegung des Vertrages und dieser Bedingungen der deutsche Text maßgebend.

www.dyntex.eu

( 6 ) If provisions of the contract are, or become invalid or unenforceable, this shall not affect the remainder of the contract.

These invalid or unenforceable provisions shall be replaced by valid and enforceable provisions that most closely match the intended economic purpose (severability clause).

(7) If a contract is concluded in German and in another language, the German text shall prevail for the interpretation of the contract and these terms and conditions.

www.dyntex.eu

5.7 Der WSA betont, dass alle Beteiligten der komplizierten Anwendungsphase der politischen und legislativen Instrumente positiv gegenüberstehen sollten.

Die Kommission stimmt dem WSA zu und beabsichtigt, trotz der Komplexität dieser Thematik einfache und durchsetzbare Rechtsvorschriften vorzulegen.

-13-

www.eesc.europa.eu

The ESC stresses the need for all stakeholders to take a positive stance vis à vis the complexities of the implementation phase of the policy and legislative instruments.

The Commission agrees with the ESC and intends to come forward with simple and enforceable legis lation despite the complexity of the issue.

-13-

www.eesc.europa.eu

In seiner über 20-jährigen Tätigkeit als Anwalt in der Technologiebranche sammelte er umfangreiche Erfahrungen in den Bereichen Finanzierung, Fusionen und Übernahmen, Kapitalbeteiligung, Unternehmensführung sowie geistiges Eigentum.

Zudem verfügt er als registrierter Patentanwalt über Erfahrung in den Bereichen Gerichtsverfahren, Lizenzierung, Technologietransaktionen sowie Verwaltung und Entwicklung von durchsetzbarem geistigem Eigentum.

www.mcafee.com

A activities, equity compensation, corporate governance and intellectual property matters.

He is a registered patent attorney experienced in litigation, licensing, technology transactions, and managing and developing enforceable intellectual property portfolios.

www.mcafee.com

Die Verordnung wird einen großen Einfluß auf das digitale Umfeld der Bürger, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen haben.

" Die Wahl ist zwischen einer klaren, einheitlichen, vorhersagbaren und durchsetzbaren Verordnung zum Wohle der europäischen Bürger und Unternehmen oder unklaren, unberechenbaren Regeln, von denen niemand außer Datenmonopolen und Anwälten profitieren wird ", so Joe McNamee, Executive Director der Initiative " European Digitial Rights " ( EDRi ).

ccc.de

The regulation will have a major impact on the digital environment for citizens, businesses and public bodies.

" The choice is between clear, harmonised, predictable and enforceable rules that will benefit European citizens and businesses or unclear, unpredictable rules that will benefit nobody except data monopolies and lawyers, " said Joe McNamee, EDRi s Executive Director.

ccc.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"durchsetzbar" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文