Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

numisium
a litre of beer

v slovarju PONS

Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
to pull [sb/oneself] a pint brit. angl.
v slovarju PONS

Maß1 <-es, -e> [ma:s] SAM. sr. spol

1. Maß (Einheit):

Maß für +tož.
Maße mn.

2. Maß:

das Maß aller Dinge fig. ur. jez.
[and] to cap it all, ...

3. Maß usu mn. (Messgröße):

suits made to order [or bes. brit. angl. also measure]
brit. angl. also made-to-measure [or bespoke] suits
to make sth to order [or brit. angl. also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up delj.] sb
Maße mn.
Maße mn.
dimensions pos. strok.
Maße mn. einer Frau a.
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 pog.

4. Maß (Grad):

Maß an/von +daj.
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]

5. Maß (Mäßigung):

to practise [or am. angl. -ice] [or exercise] moderation
über alle [o. die] Maßen ur. jez.

fraza:

ein gerüttelt Maß an [o. von] etw daj. ur. jez.
jdn Maß nehmen pog. (schelten)
to beat the hell pog. [or vulg. sleng the shit] out of sb

Maß2 <-, -> [ma:s] SAM. ž. spol južnem.

litre [or am. angl. liter] [tankard] of beer

I. mes·sen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsn̩] GLAG. preh. glag.

1. messen (Ausmaß oder Größe ermitteln):

etw messen

2. messen (als Größe haben):

etw messen

3. messen (beurteilen nach):

etw an etw daj. messen
to judge sth by sth
gemessen an etw daj.
judging [or going] by sth

II. mes·sen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsn̩] GLAG. povr. glag. ur. jez.

sich tož. [in etw daj.] mit jdm messen
to compete with [or against] sb [in sth]
sich tož. mit jdm/etw messen können
to be able to match [or be a match for] sb/sth

an|ma·ßen GLAG. povr. glag.

sich daj. etw anmaßen
to claim sth [unduly] for [or ur. jez. arrogate sth to] oneself
sich daj. anmaßen, etw zu tun

maß [ma:s] GLAG.

maß pret. von messen

messen

bi [bi:] PRID. pred. sleng

bi pred. sleng

Bier <-[e]s, -e> [bi:ɐ̯] SAM. sr. spol

ale [or brit. angl. a. bitter] /lager

fraza:

ein1 <einer, eine, eines> [ain] PRISL. (eingeschaltet)

I. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] PRID.

fraza:

to be sb's all and everything brit. angl.

II. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] ČL. nedol.

1. ein (einzeln):

2. ein (jeder):

ei·nen [ˈainən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

etw einen
to unite sth

Strokovni slovar za promet PONS

messen

Präsens
ichmesse
dumisst
er/sie/esmisst
wirmessen
ihrmesst
siemessen
Präteritum
ichmaß
dumaßest
er/sie/esmaß
wirmaßen
ihrmaßt
siemaßen
Perfekt
ichhabegemessen
duhastgemessen
er/sie/eshatgemessen
wirhabengemessen
ihrhabtgemessen
siehabengemessen
Plusquamperfekt
ichhattegemessen
duhattestgemessen
er/sie/eshattegemessen
wirhattengemessen
ihrhattetgemessen
siehattengemessen

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Gleichzeitig sank das Triebwerksdruckverhältnis (ein Maß für die Leistungsabgabe eines Triebwerks; engl.
de.wikipedia.org
Nach der Einführung dieser Abbildung („Präquantisierung“) muss noch ein Maß auf dem Raum der klassischen Lösungen gefunden sowie eine Polarisation gewählt werden.
de.wikipedia.org
Er maß der Erforschung von Beweisregeln eine große Bedeutung zu.
de.wikipedia.org
Beheizt werden grundsätzlich Backenschienen und Verschlussfach (Umstellgestänge und Verschlussteile), soweit vorhanden auch bewegliche Herzstücke und in zunehmendem Maß auch Zungen.
de.wikipedia.org
Da in der Fertigung alle Maße nur innerhalb einer Toleranz-Breite erreicht werden können, ist auch wichtig, auf welches Formelement sich ein jedes Maß bezieht.
de.wikipedia.org