da·her|kom·men [daˈhe:ɐ̯kɔmən] GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein
1. daherkommen (herankommen):
2. daherkommen pog. (sich zeigen):
3. daherkommen (auftreten):
hin·ter·her|kom·men GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein
1. hinterherkommen (folgen):
2. hinterherkommen (danach kommen):
her|kom·men GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein
1. herkommen (herbeikommen):
2. herkommen (herstammen):
hier·her|kom·menst. pravopis GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein
hierherkommen → hierher
Wei·ter·kom·men <-s> SAM. sr. spol kein mn.
1. Weiterkommen (Durchkommen):
2. Weiterkommen (beruflich vorankommen):
Ver·kom·men·heit <-> SAM. ž. spol kein mn.
1. Verkommenheit (Verwahrlosung):
-
- degeneration no čl., no mn.
2. Verkommenheit (moralische Verwahrlosung):
-
- depravity no čl., no mn.
he·run·ter|kom·men GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein
1. herunterkommen (hierher nach unten kommen):
2. herunterkommen pog. (verfallen):
3. herunterkommen pog. (verwahrlosen):
4. herunterkommen pog. (wegkommen):
ver·kom·men*1 GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein
1. verkommen (verwahrlosen):
2. verkommen (herunterkommen):
3. verkommen (sittlich sinken):
| ich | komme | daher |
|---|---|---|
| du | kommst | daher |
| er/sie/es | kommt | daher |
| wir | kommen | daher |
| ihr | kommt | daher |
| sie | kommen | daher |
| ich | kam | daher |
|---|---|---|
| du | kamst | daher |
| er/sie/es | kam | daher |
| wir | kamen | daher |
| ihr | kamt | daher |
| sie | kamen | daher |
| ich | bin | dahergekommen |
|---|---|---|
| du | bist | dahergekommen |
| er/sie/es | ist | dahergekommen |
| wir | sind | dahergekommen |
| ihr | seid | dahergekommen |
| sie | sind | dahergekommen |
| ich | war | dahergekommen |
|---|---|---|
| du | warst | dahergekommen |
| er/sie/es | war | dahergekommen |
| wir | waren | dahergekommen |
| ihr | wart | dahergekommen |
| sie | waren | dahergekommen |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.