nemško » angleški

Prevodi za „hochtrabendes Gerede“ v slovarju nemško » angleški

(Skoči na angleško » nemški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Was kommt als nächstes in Bezug auf den Mega-Trend der Transparenz ?

Marken können nicht mehr nur so tun , als hätten sie nichts zu verstecken , sondern müssen es pro aktiv zeigen und beweisen . Das heißt : kein hochtrabendes Gerede über „ Werte “ und „ Kultur “ , stattdessen eindeutige und klare Aussagen über aktuelle Ergebnisse machen .

Natürlich werden nicht alle Konsumenten so anspruchsvoll sein, aber da absolute Transparenz als Hygiene-Faktor gilt, werden selbst die weniger anspruchsvollen erwarten, dass Marken ihre ethischen und ökologischen Referenzen denen gegenüber bekunden, die wirklich Wert darauf legen.

www.interiorpark.com

So what ’s next for the mega-trend of transparency ?

Brands must move from ‘having nothing to hide’, to pro-actively showing and proving they have nothing to hide, and go beyond uttering lofty statements on ‘values’ or ‘culture’ to real, unambiguous and clear evidence, or statements about actual results.

No, not all consumers will be this demanding, but as total transparency becomes a hygiene factor, even those that aren’t will expect brands to prove their ethical and environmental credentials to those that do care.*

www.interiorpark.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文