nemško » angleški

Prevodi za „lichtenstein“ v slovarju nemško » angleški

(Skoči na angleško » nemški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

blumenstrauss-lichtenstein, frankfurt, Blumen in Frankfurt, Blumenladen Frankfurt am Main, Frankfurt a.M.

blumenstrauss-lichtenstein Ein in gelbtönen gehaltener Strauß aus Rosen und Gerbera sowie anderen jahreszeitlichen Blüten. < p > Abbildung entspricht Standartpreis.

www.blumenversand-hessen.de

Easter fire, saisonal, Blumen in Frankfurt, Blumenladen Frankfurt am Main, Frankfurt a.M.

Easter fire Bouquet of narcissus, tulips, forget-me-not ( Myosotis ).Arranged with willow and green.< p > Image corresponds with standard price.

www.blumenversand-hessen.de

Die imposante Festung Riegersburg beherbergt ein Hexenmuseum, auch sie steht auf einem Vulkanberg.

Die fürstliche Familie Lichtenstein ist seit 1822 Schlossherr.

Nicht weniger als 18 Burgen und Schlösser säumen die Schlösserstraße, die sich quer durch das Steirische Thermenland zieht.

www.hotel-im-park.at

The imposing Riegersburg fortress houses a witch museum and also stands on a volcanic mountain.

The fortress has been owned by the princely family of Liechtenstein since 1822.

No fewer than 18 fortresses and castles line the Castle Road, which crosses the Styrian spa country.

www.hotel-im-park.at

Herbert Lachmayer, Margit Nobis, Teppich :

Roy Lichtenstein für Vorwerk, Licht- und Videotechnik:

Lukas Kaltenbäck, Dank an/Beteiligt:

www.margit-nobis.at

Herbert Lachmayer, Margit Nobis, Carpet :

Roy Lichtenstein for Vorwerk, Light, video and media:

Lukas Kaltenbäck, Thanks to/Partners:

www.margit-nobis.at

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Herbert Lachmayer, Margit Nobis, Carpet :

Roy Lichtenstein for Vorwerk, Light, video and media:

Lukas Kaltenbäck, Thanks to/Partners:

www.margit-nobis.at

Herbert Lachmayer, Margit Nobis, Teppich :

Roy Lichtenstein für Vorwerk, Licht- und Videotechnik:

Lukas Kaltenbäck, Dank an/Beteiligt:

www.margit-nobis.at

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文