Dies gilt auch für die Kulturveranstaltungen und Konzerte in den Clubs und Kneipen des Bermuda3Ecks, mit denen nach dem offiziellen Bühnenschluss das Live-Programm bis in die Nacht fortgesetzt wird.
Infos und line-up unter:
www.bochumtotal.de bis 31.10.2011:
international.ruhr-uni-bochum.deThis is also true for cultural events and concerts at the clubs in and around the Bermuda 3Eck, where the live program will be continued after the outside-stages have closed for the night.
Further information and line-up at:
www.bochumtotal.de Until 31.10.2011:
international.ruhr-uni-bochum.deIm Sommer bieten sie ein riesiges Frühstücksbuffet von 9:00 – 15:00 Uhr für nur € 10,90.
Hinter der Edelstahltür findest du das Europa-Lager ( früher bekannt als Hinterzimmer ) mit einem brillanten DJ line-up und Live Acts.
( 7., Zollergasse 8 )
www.wombats-hostels.comDuring the summer, they offer a huge breakfast buffet on Sundays and holidays from 9:00 am – 3:00 pm for only € 10,90.
Behind the stainless steel door you find the Europa-Lager ( formerly known as Hinterzimmer ) with a brilliant DJ line-up and live acts.
( 7., Zollergasse 8 )
www.wombats-hostels.com30 ) AB 23.00 H !
Drei Floors mit einem hochkarätigen und vielfältigen line up!
Oben in der interfilm-Lounge gestaltet ein Berliner Multimedia-Künstler eine spektakuläre Video-Installation mit dazu passenden experimentellen Sounds von DJs.
www.interfilm.de30 ) STARTING AT 11PM !
Three floors with a diverse, first-class lineup!
Multimedia artists from Berlin present a spectacular video installation with matching experimental DJ sounds upstairs in the interfilm Lounge, while sweat-inducing live music and deejaying by internationally acclaimed acts from Sweden, New York and London heat up the scene downstairs.
www.interfilm.deBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.