Um Himmels Willen, das wird ein Skandal.
Damals waren schließlich beige und senfgelb die allgegenwärtigen Farben.
Gott sei Dank haben meine dezenten Einwände nicht gefruchtet, denn als ich die fertige Ausstellung dann gesehen habe, war ich total begeistert.
www.architonic.coms sake, this is going to be a scandal.
After all, in those days beige and mustard yellow were the omnipresent colours.
Fortunately my conservative objections were ignored, because when I saw the finished exhibition I thought it was fantastic.
www.architonic.comDas Farbenspektrum war dementsprechend vielfältig.
Beispielsweise waren Farben wie blaurot, braunrot, leuchtendrot, grün, senfgelb, schwarz, marineblau, pflaume, hellviolett sehr beliebt.
www.return2style.deTherefore a lot of colors were used.
Especially blue-reds, brown-reds, bright reds, green, mustard yellow, black, navy blue, plum, and mauve were popular.
www.return2style.deTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.