nemško » italijanski

katholisch PRID.

alt-katholisch PRID., altkatholisch

griechisch-katholisch PRID.

römisch-katholisch PRID.

Primeri uporabe besede katholischem

nach katholischem Verständnis

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Auf dem Gebiet lebten dabei mehrheitlich Menschen mit ruthenischer Umgangssprache (68 %) und griechisch-katholischem Glauben, Juden machten rund 12 % der Bevölkerung aus.
de.wikipedia.org
Auf dem Gebiet lebten dabei mehrheitlich Menschen mit ruthenischer Umgangssprache (62 %) und griechisch-katholischem Glauben, Juden machten rund 19 % der Bevölkerung aus.
de.wikipedia.org
Auf dem Gebiet lebten dabei mehrheitlich Menschen mit ruthenischer Umgangssprache (58 %) und griechisch-katholischem Glauben, Juden machten rund 13 % der Bevölkerung aus.
de.wikipedia.org
Auf dem Gebiet lebten dabei mehrheitlich Menschen mit ruthenischer Umgangssprache (66 %) und griechisch-katholischem Glauben, Juden machten rund 8 % der Bevölkerung aus.
de.wikipedia.org
Auf dem Gebiet lebten dabei mehrheitlich Menschen mit ruthenischer Umgangssprache (50 %) und griechisch-katholischem Glauben, Juden machten rund 14 % der Bevölkerung aus.
de.wikipedia.org
In ihrem Werk macht sie zahlreiche Referenzen zu den wissenschaftlichen Erneuerungen, wie z. B. in Ausführungen über die Vereinbarkeit von katholischem Glauben und Naturgesetzen.
de.wikipedia.org
Nach römisch-katholischem Kirchenrecht wird ein Pfarrverwalter oder Pfarrverweser bei länger andauernder oder endgültiger Abwesenheit des Pfarrers vom Bischof eingesetzt.
de.wikipedia.org
Nach katholischem Verständnis ist die Ekklesiologie auf die Pneumatologie verwiesen.
de.wikipedia.org
Sie engagierte sich sozial und schuf zur Erheiterung und Bildung der Kinder Märchen und andere Stücke für Kinder, die in katholischem Geist verfasst sind.
de.wikipedia.org
Diese Liebe kann auch die brüderliche Zurechtweisung beinhalten, zu der die Gläubigen nach römisch-katholischem Verständnis verpflichtet sind.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski