nemško » latinski

Prevodi za „beilegen“ v slovarju nemško » latinski (Skoči na latinsko » nemški)

beilegen VERB

1. (hinzufügen)

beilegen
apponere
beilegen
addere

2. (schlichten: Streit)

beilegen
componere
beilegen
dirimere
beilegen
sedare

3. (beimessen: Wert, Bedeutung)

beilegen
(at)tribuere
beilegen
assignare

Primeri uporabe besede beilegen

einen Streit beilegen

    Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

    nemščina
    Die niedersächsische Landesregierung stoppte daraufhin die Übernahme des Schlosses, bis der Familienstreit beigelegt ist.
    de.wikipedia.org
    Pornographische Bilder und Zeichnungen von Geschlechtsorganen waren beigelegt.
    de.wikipedia.org
    Die Bestimmungen, die Gott beigelegt werden, seien nur im Sinne von Analogien zu Bekanntem berechtigt; wirkliche Kenntnis könnten sie nicht vermitteln.
    de.wikipedia.org
    Erst 1311 gelang es den Beteiligten, diesen Streit durch eine Schlichtung beizulegen.
    de.wikipedia.org
    Da der Volksentscheid den Erlass eines Gesetzes zum Ziel hat, ist dem Antrag auch ein begründeter Gesetzentwurf beizulegen.
    de.wikipedia.org
    Für den europäischen Markt wurde noch eine DVD beigelegt.
    de.wikipedia.org
    Dies war sehr erfolgreich, so dass er auch ins Backpulvergeschäft einstieg und dort wiederum Kaugummi beilegte.
    de.wikipedia.org
    Dieses ist der Packung meist in Form einer Lösungsmittelampulle beigelegt.
    de.wikipedia.org
    Diese Schlacht war gewonnen, der Streit war jedoch noch lange nicht beigelegt.
    de.wikipedia.org
    Anderen Gräbern wurde verbranntes Holz beigelegt, wahrscheinlich auch dies Ausdruck von Begräbnisritualen.
    de.wikipedia.org

    Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

    Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

    "beilegen" v enojezičnih nemščina slovarjih


    Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina