nemško » poljski

O̱sterinsel <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Gewịnsel <‑s, brez mn. > [gə​ˈvɪnzəl] SAM. sr. spol slabš.

1. Gewinsel (Winseln: eines Tieres):

skomlenie sr. spol

2. Gewinsel (Klägerei: einer Person):

jęczenie sr. spol

Stewardesspren. pravopis <‑, ‑en> [ˈstjuːɐdɛs] SAM. ž. spol, Stewardeßst. pravopis SAM. ž. spol <‑, ‑ssen>

Bo̱hrinsel <‑, ‑n> [ˈboːɐ̯ʔɪnzəl] SAM. ž. spol

Hạlbinsel <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Rasi̱e̱rpinsel <‑s, ‑> SAM. m. spol

E̱i̱nfaltspinsel <‑s, ‑> SAM. m. spol slabš. pog.

półgłówek m. spol slabš. pog.

Ạbwartin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol švic.

Abwartin → Abwart

glej tudi Abwart

Ạbwart(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [ˈapvart] SAM. m. spol(ž. spol) švic. (Hausmeister)

dozorca(-czyni) m. spol(ž. spol) domu

Gerịnnsel <‑s, ‑> [gə​ˈrɪnzəl] SAM. sr. spol MED.

skrzep m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski