nemško » poljski

Histami̱n <‑s, ‑e> [hɪsta​ˈmiːn] SAM. sr. spol MED.

histamina ž. spol

historisi̱e̱ren* [hɪstori​ˈziːrən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

Histo̱rie <‑, ‑n> [hɪs​ˈtoːri̯ə] SAM. ž. spol ur. jez.

1. Historie brez mn. ([Welt]geschichte):

historia ž. spol [powszechna]

2. Historie brez mn. (Geschichtswissenschaft):

nauka ž. spol historii

3. Historie alt (Erzählung):

opowieść ž. spol
historia ž. spol

I . histo̱risch [hɪs​ˈtoːrɪʃ] PRID.

1. historisch (geschichtlich):

2. historisch (bedeutungsvoll):

II . histo̱risch [hɪs​ˈtoːrɪʃ] PRISL. (vom Standpunkt der Geschichte)

He̱i̱din <‑, ‑nen> [ˈhaɪdɪn] SAM. ž. spol

Heidin → Heide

glej tudi Heide , Heide

He̱i̱de2 (He̱i̱din) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈhaɪdə] SAM. m. spol (ž. spol) REL.

poganin(-anka) m. spol (ž. spol)

He̱i̱de1 <‑, ‑n> [ˈhaɪdə] SAM. ž. spol

1. Heide (Landschaft mit Büschen und Sträuchern):

step m. spol
wrzosowisko sr. spol
Pustać ž. spol Luneburska

2. Heide (Heidekraut):

wrzos m. spol

hịssen [ˈhɪsən] GLAG. preh. glag.

hissen Flagge, Segel:

podnosić [dov. obl. podnieść]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski