nemško » poljski

I . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] GLAG. preh. glag.

1. sprengen (mit Sprengstoff zerstören):

wysadzać [dov. obl. wysadzić]

2. sprengen (bersten lassen):

rozsadzać [dov. obl. rozsadzić]

3. sprengen (gewaltsam auflösen):

rozpędzać [dov. obl. rozpędzić]

4. sprengen (auseinanderreißen):

zrywać [dov. obl. zerwać]

5. sprengen (aufbrechen):

wyważać [dov. obl. wyważyć]
wyłamywać [dov. obl. wyłamać]
wyrywać [dov. obl. wyrwać]

6. sprengen (gießen):

zraszać [dov. obl. zrosić]
spryskiwać [dov. obl. spryskać]
skrapiać [dov. obl. skropić]
polewać [dov. obl. polać]

7. sprengen fig (zertrümmern):

II . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez. (reiten)

besprẹngen* GLAG. preh. glag.

e̱i̱n|sprengen GLAG. preh. glag.

einsprengen Wäsche:

skrapiać [dov. obl. skropić]

versprẹngen* GLAG. preh. glag.

1. versprengen a. VOJ. (auseinander treiben):

rozpraszać [dov. obl. ‑proszyć]
rozproszone oddziały m. spol mn.

2. versprengen (verspritzen):

rozlewać [dov. obl. ‑lać]

zersprẹngen* GLAG. preh. glag.

1. zersprengen (in die Luft spregen):

rozsadzać [dov. obl. rozsadzić]

2. zersprengen Menschenmenge, Truppen:

rozpędzać [dov. obl. rozpędzić]
rozgramiać [dov. obl. rozgromić]

I . lo̱s|schlagen GLAG. preh. glag. irr

1. losschlagen (abschlagen):

odbijać [dov. obl. odbić] tynk ze ściany

2. losschlagen pog. (billig verkaufen):

opylać [dov. obl. opylić ]pog.
opychać [dov. obl. opchnąć ]pog.

II . lo̱s|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr

1. losschlagen VOJ. (angreifen):

atakować [dov. obl. za‑]

2. losschlagen (einschlagen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski