nemško » slovenski

Hitzebläschen <-s, -> SAM. sr. spol MED.

Rotkehlchen <-s, -> [ˈroːtkeːlç͂ən] SAM. sr. spol ZOOL.

Wertzeichen SAM. sr. spol

Tüpfelchen <-s, -> [ˈtʏpfəlç͂ən] SAM. sr. spol

Spritzkuchen SAM. m. spol

Schriftzeichen SAM. sr. spol

Wurzelzeichen SAM. sr. spol MAT.

i-Tüpfelchen <-s, -> SAM. sr. spol

pika ž. spol na i

Sensibelchen <-s, -> SAM. sr. spol iron., slabš.

občutljivec m. spol fig.

Teilchen <-s, -> [ˈtaɪlç͂ən] SAM. sr. spol

1. Teilchen (kleiner Teil):

delček m. spol
Teilchen FIZ.
delec m. spol

2. Teilchen reg. (Gebäck):

košček m. spol peciva

Veilchen <-s, -> [ˈfaɪlç͂ən] SAM. sr. spol

1. Veilchen BOT.:

vijolica ž. spol

2. Veilchen pog. (blaues Auge):

šljiva ž. spol sleng

Weilchen <-s,ohne pl > [ˈvaɪlç͂ən] SAM. sr. spol

trenutek m. spol
hip m. spol

Knöllchen <-s, -> [ˈknɶlç͂ən] SAM. sr. spol pog. (Strafzettel)

kitz(e)lig PRID.

2. kitzelig (Angelegenheit):

kritzeln [ˈkrɪtsəln] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

čečkati [dov. obl. načečkati ]slabš.
kracati [dov. obl. nakracati ]slabš.

spitzeln GLAG. nepreh. glag. slabš.

Kinkerlitzchen [ˈkɪŋkɐlɪtsç͂ən] SAM.

Kinkerlitzchen mn. pog.:

malenkosti ž. spol mn.
neumnosti ž. spol mn.

Besetztzeichen SAM. sr. spol TELEKOM.

Kritzelei <-en> [krɪtsəˈlaɪ] SAM. ž. spol

čečkarija ž. spol slabš.
kracarija ž. spol slabš.

scheuchen [ˈʃɔɪç͂ən] GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Im Gegensatz zu anderen Dokumentarfilmen, wo man jedes Fitzelchen Drama aufgreift, bestand die Schwierigkeit beim Machen dieses Films darin, die Aufmerksamkeit des Publikums nicht durch emotionale Überwältigung zu verlieren.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Fitzelchen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina