nemško » slovenski

stritt [ʃtrɪt] GLAG.

stritt 3. pret. von streiten:

glej tudi streiten

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. nepreh. glag.

1. streiten (zanken):

streiten um +tož.

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. povr. glag.

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. nepreh. glag.

1. streiten (zanken):

streiten um +tož.

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Außerdem stritt er sich mit Anhängern des Papsttums, gegen das er vorging.
de.wikipedia.org
Mit staatlichen Behörden stritt er bis zu seinem Tod um eine Entschädigungszahlung für seine von den Nationalsozialisten wegen ihrer jüdischen Abstammung ermordeten Eltern.
de.wikipedia.org
Dies war der Grund, warum das Publikum bei Hinrichtungen oft tumultartig um das Blut der Opfer stritt.
de.wikipedia.org
Er selbst stritt dies nach dem Krieg jedoch ab oder spielte es herunter.
de.wikipedia.org
Mit dieser Entscheidung hatte die Kapelle jeden politischen Wert verloren, doch nun stritt man sich über die Verwertung der Steine.
de.wikipedia.org
In der belagerten Stadt stritt man darüber, ob es um die Freiheit des Landes oder um die Religionsfreiheit ging.
de.wikipedia.org
Er stritt ab, je über Vorwürfe des Organhandel informiert gewesen zu sein: „Wir waren informiert über Übergriffe.
de.wikipedia.org
Der Vater war ein Trinker, der mit der Mutter häufig stritt.
de.wikipedia.org
In der Nachkriegszeit stritt er jahrelang vergeblich um seine Wiedereinsetzung als Präsident.
de.wikipedia.org
Er stritt die Vorwürfe ab und reichte eine Gegenklage wegen Rufmord ein.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"stritt" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina