nemško » slovenski

I . zerbrechen* neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. zerbrechen (entzweibrechen):

2. zerbrechen (scheitern):

razpadati [dov. obl. razpasti]

II . zerbrechen* neprav. GLAG. preh. glag. (zerstören)

zerbrochen GLAG.

zerbrochen del. perf von zerbrechen:

glej tudi zerbrechen

I . zerbrechen* neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. zerbrechen (entzweibrechen):

2. zerbrechen (scheitern):

razpadati [dov. obl. razpasti]

II . zerbrechen* neprav. GLAG. preh. glag. (zerstören)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er sah zerbrochene Bierflaschen als Tropf.
de.wikipedia.org
Es gab häufig Kämpfe und zerbrochene Fenster waren ein tagtägliches Ereignis.
de.wikipedia.org
Das zerbrochene Zungenbein könnte ein Indiz für eine Strangulation des Mannes sein, die jedoch ohne weitere Hinweise nicht bestätigt werden kann.
de.wikipedia.org
Bis in die Gegenwart dient das zerbrochene Gewehr als „Markenzeichen“ eines politisch organisierten offensiv auftretenden Pazifismus und Antimilitarismus.
de.wikipedia.org
1994 spielte sie in dem österreichischen Heimatfilm Eine zerbrochene Zeit.
de.wikipedia.org
Das Gedicht handelt davon, wie eine zerbrochene Liebe letztlich einzigartige Bedeutung gewinnt, wenn es einen nur selbst trifft.
de.wikipedia.org
Am Strand fanden einige Matrosen zerbrochene Ruder und Teile eines Bootes, konnten sie jedoch nicht zuordnen.
de.wikipedia.org
In den Standlöchern zweier Steine des Courts wurden zerbrochene Äxte aus Feuerstein gefunden.
de.wikipedia.org
Die nur 3,4 cm hohe Figur stellt eine stehende, aber zerbrochene Walküre dar.
de.wikipedia.org
Entdeckt wurden zudem viele zerbrochene Räder, etwa zwölf Achsen und mehrere Deichseln.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina