Brał udział w programie piłkarskim treningów olimpijskich, zanim rozdarł więzadło krzyżowe przednie, zakończył karierę piłkarską i pozostał zapalonym fanem tego sportu.
Przykładowo ogólnoarabskie słowo /ɡallab/ oznacza „on galopował”, podczas gdy czadyjskie /ɡalˤlˤab/ oznacza „wściekł się”; /karra/ „rozdarł”, //karˤrˤa/ „wlókł”; /amm/ „wuj”, /amˤmˤ/ „matka”.