poljsko » angleški

winić GLAG. preh. glag. lit.

więzić GLAG. preh. glag.

winnica SAM. ž. spol

winkiel <rod. -kla> SAM. m. spol

I . widzieć GLAG. preh. glag.

1. widzieć (zauważyć patrząc):

2. widzieć (spotkać):

3. widzieć (postrzegać):

II . widzieć widzieć się GLAG. povr. glag.

więzień (-ęźniarka) <rod. więźnia, mn. więźniowie> SAM. m. spol (ž. spol)

więzień (-ęźniarka)

winda SAM. ž. spol

winna

winna → winny, → winien

glej tudi winny , winny , winien

winny2 PRID.

II . winny1 SAM. m. spol sklan. adj

winien2 GLAG. nepreh. glag. lit.

I . winny1 PRID.

2. winny (dłużny):

II . winny1 SAM. m. spol sklan. adj

winyl <rod. -lu> SAM. m. spol KEM.

winien1 PRID.

1. winien → winny

2. winien GOSP.:

glej tudi winny , winny

winny2 PRID.

II . winny1 SAM. m. spol sklan. adj

winiak <rod. -ku> SAM. m. spol

wina SAM. ž. spol

1. wina (przewinienie):

2. wina (uczucie):

3. wina (odpowiedzialność):

4. wina (przyczyna złego):

wino SAM. sr. spol

1. wino (napój):

wiking <mn. -gowie> SAM. m. spol ZGOD.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina