poljsko » nemški

kraking <rod. ‑u, brez mn. > [krakiŋk] SAM. m. spol

kraking TEH., KEM.
Cracken sr. spol

cracking <rod. ‑u, brez mn. > [krakiŋk] SAM. m. spol RAČ.

Cracking sr. spol

break [brejk] SAM. sr. spol nesprem. ŠPORT

Break sr. spol lub m. spol

necking <rod. ‑u, brez mn. > [nekiŋk] SAM. m. spol

Necking sr. spol

breakdance <rod. breakdance’a, mn. breakdance’y> [bregdew̃s] SAM. m. spol GLAS.

homebanking [xombaŋkiŋk] SAM. m. spol nesprem.

telebanking <rod. ‑u, brez mn. > [telebaŋkiŋk] SAM. m. spol, telebankowość SAM. ž. spol <rod. ‑ści, brez mn. >

telebanking RAČ., FINAN.
Telebanking sr. spol

shocking <rod. ‑u, mn. ‑i> [ʃokiŋk] SAM. m. spol pog. (rzecz szokująca)

krakingowy [krakiŋgovɨ] PRID.

krakingowy TEH., KEM.
Crack-
Cracköl sr. spol

brewka <rod. ‑ki, mn. ‑ki, rod. mn. ‑wek> [brefka] SAM. ž. spol nav. v mn.

1. brewka pog. pomanjš. od brew

Augenbraue ž. spol

2. brewka BOT.:

Schwarzast m. spol

glej tudi brew

brew <rod. brwi, mn. brwi> [bref] SAM. ž. spol nav. v mn.

brednie [bredɲe] SAM. ž. spol

brednie mn. < rod. mn. ‑ni>:

Unsinn m. spol
Quatsch m. spol slabš. pog.
Unsinn [o. wirres Zeug t. slabš. pog. ] reden

bredzić <‑dzi; pret. bredź> [bredʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. bredzić (mówić głupstwa):

faseln slabš. pog.
herumspinnen slabš. pog.

brezent <rod. ‑u, mn. ‑y> [brezent] SAM. m. spol

wiking <rod. ‑a, mn. ‑owie> [vikiŋk] SAM. m. spol ZGOD.

Wiking[er](Wikingerin) m. spol (ž. spol)
Normanne(Normannin) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski