poljsko » nemški

goleń <rod. ‑enia, mn. ‑enie> [goleɲ] SAM. ž. spol ANAT.

golec2 <rod. ‑lca, mn. ‑lce> [golets] SAM. m. spol (niewyprawiona skóra)

Rohhaut ž. spol

golem <rod. ‑a, mn. ‑y> [golem] SAM. m. spol ur. jez. (bezwolny olbrzym)

Golem m. spol

golf1 <rod. ‑a, mn. ‑y> [golf] SAM. m. spol

1. golf brez mn. ŠPORT:

Golf m. spol

2. golf nav. v mn. przest (bufiaste spodnie do połowy łydek):

solfeż <rod. ‑u, mn. ‑e> [solfeʃ] SAM. m. spol GLAS.

Solfeggio sr. spol

golfowy [golfovɨ] PRID.

1. golfowy (związany z grą):

Golf-

2. golfowy (dotyczący swetra):

Rollkragen-

golenie <rod. ‑ia, brez mn. > [goleɲe] SAM. sr. spol

golasek (-ska) <rod. ‑ska, mn. ‑ski> [golasek] SAM. m. spol (ž. spol)

golasek pomanjš. od golas (zwykle o małych dzieciach)

golasek (-ska)
nacktes Baby sr. spol
golasek (-ska)
Nackedei m. spol šalj. pog.

glej tudi golas , golas

golas1(ka) <rod. ‑a, mn. ‑y> [golas] SAM. m. spol(ž. spol) pog. (nagi człowiek)

Nackedei m. spol šalj. pog.
Nackte(r) mf

golizna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [golizna] SAM. ž. spol

1. golizna brez mn. (nagość):

Nacktheit ž. spol
Blöße ž. spol

2. golizna (miejsce nieporośnięte w lesie, na polu):

Lichtung ž. spol
kahle Stelle ž. spol

3. golizna (surowa skóra zwierzęca):

kahle Stelle ž. spol

godzien [godʑen] PRID. przest

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski