poljsko » nemški

heimat <rod. ‑u, brez mn. > [xajmat] SAM. m. spol (mała ojczyzna)

Heimat ž. spol

dostatek <rod. ‑tku, brez mn. > [dostatek] SAM. m. spol

2. dostatek (obfitość):

Überfluss m. spol
Fülle ž. spol

metateza <rod. ‑zy, mn. ‑zy> [metateza] SAM. ž. spol

1. metateza LINGV. (przestawka):

Metathesis ž. spol

2. metateza (inwersja):

metateza LIT., LINGV.
Inversion ž. spol

Pentateuch <rod. ‑u, brez mn. > [pentatewx] SAM. m. spol REL.

agitator(ka) <rod. ‑a, mn. ‑orzy> [agitator] SAM. m. spol(ž. spol) ur. jez.

imitator <rod. ‑a, mn. ‑orzy> [imitator] SAM. m. spol

1. imitator ur. jez.:

Imitator(in) m. spol (ž. spol)
Nachahmer(in) m. spol (ž. spol)

2. imitator TEH.:

Simulator m. spol

niestateczny [ɲestatetʃnɨ] PRID.

1. niestateczny ur. jez. (niezrównoważony):

2. niestateczny TEH.:

recitativo [retʃitativo] SAM. sr. spol

recitativo → recytatyw

glej tudi recytatyw

recytatyw <rod. ‑u, mn. ‑y> [retsɨtatɨf] SAM. m. spol GLAS.

Rezitativ sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski