poljsko » nemški

biegunka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [bjegunka] SAM. ž. spol MED.

miodunka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [mjodunka] SAM. ž. spol BOT.

mielonka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [mjelonka] SAM. ž. spol pog.

mieszanka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [mjeʃanka] SAM. ž. spol

niedokunka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [ɲedokunka] SAM. ž. spol ZOOL.

mieszkanka [mjeʃkanka] SAM. ž. spol

mieszkanka → mieszkaniec

glej tudi mieszkaniec

mieszkaniec (-nka) <rod. ‑ańca, mn. ‑ańcy> [mjeʃkaɲets] SAM. m. spol (ž. spol)

katechumenka [katexumenka] SAM. ž. spol

katechumenka → katechumen

glej tudi katechumen

katechumen(ka) <rod. ‑a, mn. ‑i> [katexumen] SAM. m. spol(ž. spol) REL.

Katechumene(Katechumenin) m. spol (ž. spol)

spelunka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [spelunka] SAM. ž. spol pog.

Spelunke ž. spol slabš.

piastunka [pjastunka] SAM. ž. spol

piastunka → piastun

glej tudi piastun , piastun

piastun2 <rod. ‑a, mn. ‑y> [pjastun] SAM. m. spol

1. piastun (niedźwiadek):

junger Bär m. spol

2. piastun (wilk opiekujący się szczeniętami):

Jährling m. spol

piastun1(ka) <rod. ‑a, mn. ‑i [lub ‑owie]> [pjastun] SAM. m. spol(ž. spol)

2. piastun przest (mężczyzna opiekujący się dziećmi):

Ziehvater m. spol

miech <rod. ‑a, mn. ‑y> [mjex] SAM. m. spol

2. miech FOTO.:

Balgen m. spol

mieczyk <rod. ‑a, mn. ‑i> [mjetʃɨk] SAM. m. spol

1. mieczyk pomanjš. od miecz

kleines Schwert sr. spol

2. mieczyk BOT.:

Gladiole ž. spol

3. mieczyk ZOOL.:

Schwertfisch m. spol

glej tudi miecz

miecz <rod. ‑a, mn. ‑e> [mjetʃ] SAM. m. spol

2. miecz (belka):

Schwertbalken m. spol
Kopfband sr. spol
Wickelband sr. spol
Bug m. spol

3. miecz NAVT.:

Schwert sr. spol

4. miecz (linia męska):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski