poljsko » nemški

katorga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [katorga] SAM. ž. spol

1. katorga ZGOD. (przymusowe roboty w Rosji carskiej):

Katorga ž. spol

2. katorga fig. ur. jez. (cierpienie, udręka):

Quälerei ž. spol
Qual ž. spol

3. katorga ur. jez. (ciężka, męcząca praca):

Schinderei ž. spol slabš.
Plackerei ž. spol pog.

morga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [morga] SAM. ž. spol pog. (miara powierzchni gruntu)

I . otorbiać <‑ia; pret. ‑aj> [otorbjatɕ], otorbić [otorbitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag. BIOL.

II . otorbiać <‑ia; pret. ‑aj> [otorbjatɕ], otorbić [otorbitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. BIOL.

otoczak <rod. ‑a, mn. ‑i> [ototʃak] SAM. m. spol GEOGR.

Kiesel[stein] m. spol

otoczka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [ototʃka] SAM. ž. spol

1. otoczka (to, co otacza):

Hülle ž. spol
Umhüllung ž. spol

2. otoczka fig.:

Begleitumstände ž. spol mn.

otomana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [otomana] SAM. ž. spol ur. jez.

otworek <rod. ‑rka, mn. ‑rki> [otforek] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski