slovensko » nemški

prógast <-a, -o> PRID.

propá|sti <-dem; propadel> GLAG.

propasti dov. obl. od propadati:

glej tudi propádati

propáda|ti <-m; propadal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. propadati (podjetje, država):

2. propadati (človek, stavba):

prognóz|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Prognose ž. spol

marógast <-a, -o> PRID.

próg|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. proga (podolgovat lik):

Streifen m. spol

2. proga AVTO.:

(Fahr)strecke ž. spol
Linie ž. spol
Eisenbahnstrecke ž. spol

3. proga ŠPORT:

Strecke ž. spol
Laufbahn ž. spol

krást|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

pást|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Paste ž. spol
Zahnpasta ž. spol

prosták (inja) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) slabš.

Prolet(in) m. spol (ž. spol)
Rüpel m. spol
(Bauern)tölpel m. spol

próstat|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. prostata ANAT.:

Vorsteherdrüse ž. spol
Prostata ž. spol

prográmsk|i <-a, -o> PRID. RAČ.

progresíj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

protestánt (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) REL.

Protestant(in) m. spol (ž. spol)

programêr (ka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol) RAČ.

Programmierer(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina