nemško » poljski

A̱u̱sklang <‑[e]s, Ausklänge> SAM. m. spol mn. selten ur. jez. (einer Veranstaltung, Feier)

Ausklang
zakończenie sr. spol
zum Ausklang

a̱u̱s|klingen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. ausklingen (Ton):

wybrzmiewać [dov. obl. wybrzmieć]

Primeri uporabe besede Ausklang

zum Ausklang

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Mit dem Ausklang der 1950er Jahre wurden die Reisen der Künstlerin zur wichtigsten Inspirationsquelle für die künstlerische Arbeit.
de.wikipedia.org
Dieser findet seinen schaurig-schönen Ausklang durch die Hornbläser.
de.wikipedia.org
Dabei ist nicht nur die auch zeitlich variable Teiltonzusammenstellung wählbar, sondern auch die Hüllkurve des klangfarbenbildenen Einschwingungsvorgangs und die Gestalt des Ausklangs.
de.wikipedia.org
Das Stück wird in seinem Verlauf immer weiter aufgebaut, besitzt einen lyrischen Mittelteil und endet in einer Fortissimo-Passage, der ein ruhiger Ausklang ins Pianissimo folgt.
de.wikipedia.org
Nach dem Ausklang der Würmeiszeit hat sich die Art stark verbreitet.
de.wikipedia.org
Innerhalb dieser Segmente lassen sich ein einführender Ton mit weicher Dynamik, eine mittlere Hauptphase mit Lautstärkeschwankungen (crescendo-decrescendo) und eine abschließenden, weicheren Ausklang unterscheiden.
de.wikipedia.org
Der Ablauf ist meist gerahmt von einem Stehempfang zu Beginn, und Kunstgesprächen bei edlen Getränken und kulinarischen Leckereien zum Ausklang.
de.wikipedia.org
Im Ausklang des Titels wiederum kommt erneut sanftes Gitarrenspiel vor.
de.wikipedia.org
Der Ausklang der nazarenischen Kunst wurde durch äußere und innere Gründe verursacht.
de.wikipedia.org
Der Ausklang seiner Regentschaft schaffte Raum für eine Aufbruchsstimmung.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Ausklang" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski