špansko » nemški

esquirla [esˈkirla] SAM. ž. spol

Splitter m. spol

esquinera [eskiˈnera] SAM. ž. spol lat. amer.

I . esquebrajar [eskeβraˈxar] GLAG. preh. glag.

II . esquebrajar [eskeβraˈxar] GLAG. povr. glag.

esquebrajar esquebrajarse:

esquirol [eskiˈrol] SAM. m. in ž. spol

Streikbrecher(in) m. spol (ž. spol)

esqueleto [eskeˈleto] SAM. m. spol

2. esqueleto:

Gerippe sr. spol
Gerüst sr. spol
Skelett sr. spol

3. esqueleto Kolumb., centr. Am. (impreso):

Formular sr. spol

4. esqueleto Čile (de un escrito):

Entwurf m. spol

esquiladora [eskilaˈðora] SAM. ž. spol AGR.

esquenanto [eskeˈnan̩to] SAM. m. spol BOT.

esquematizar <z → c> [eskematiˈθar] GLAG. preh. glag.

I . esquivar [eskiˈβar] GLAG. preh. glag.

1. esquivar (golpe):

ausweichen +daj.

2. esquivar (problema, encuentro):

3. esquivar (a alguien):

ausweichen +daj.
aus dem Weg gehen +daj.

II . esquivar [eskiˈβar] GLAG. povr. glag.

esquivar esquivarse:

sich drücken vor +daj.

I . esquimal [eskiˈmal] PRID.

II . esquimal [eskiˈmal] SAM. m. in ž. spol

Eskimo(Eskimofrau) m. spol (ž. spol)

I . esquinar [eskiˈnar] GLAG. nepreh. glag.

II . esquinar [eskiˈnar] GLAG. preh. glag.

1. esquinar (objetos):

2. esquinar (maderos):

III . esquinar [eskiˈnar] GLAG. povr. glag.

esquinar esquinarse:

esquivez [eskiˈβeθ] SAM. ž. spol sin pl

1. esquivez (huraño):

Ungeselligkeit ž. spol

2. esquivez (arisco):

Reserviertheit ž. spol

esquileo [eskiˈleo] SAM. m. spol

1. esquileo (acción):

Schur ž. spol
Scheren sr. spol

2. esquileo (época):

Schurzeit ž. spol

3. esquileo:

Schurstall m. spol
Schurplatz m. spol

esquibob [eskiˈβoβ ] SAM. m. spol ŠPORT

Skibob m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina