špansko » nemški

regalado (-a) [rreɣaˈlaðo, -a] PRID.

3. regalado (delicado):

regalado (-a)

regala [rreˈɣala] SAM. ž. spol

regala NAVT. (tablón)
Schandeck sr. spol
regala NAVT. (tablón)
Schandeckel m. spol
Dollbord m. spol

regalón (-ona) [rreɣaˈlon, -ona] PRID. pog.

regalía [rreɣaˈlia] SAM. ž. spol

2. regalía (pago):

Gehaltszuschlag m. spol

3. regalía (tasa):

Lizenzgebühr ž. spol

I . regalar [rreɣaˈlar] GLAG. preh. glag.

2. regalar (mimar):

3. regalar (deleitar):

4. regalar (acariciar):

II . regalar [rreɣaˈlar] GLAG. povr. glag. regalarse

1. regalar (llevar buena vida):

2. regalar (proporcionarse):

sich daj. gönnen +tož.

3. regalar (deleitarse):

sich ergötzen an +daj.

regalismo [rreɣaˈlismo] SAM. m. spol ZGOD.

Monarchie ž. spol

regañado (-a) [rreɣaˈɲaðo, -a] PRID.

I . regatear [rreɣateˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. regatear (mercadear):

2. regatear (hacer regates):

3. regatear (hacer regatas):

II . regatear [rreɣateˈar] GLAG. preh. glag.

1. regatear (debatir):

2. regatear (escasear):

geizen mit +daj.

3. regatear (vender):

regañina [rreɣaˈɲina] SAM. ž. spol

1. regañina (reprensión):

Schelte ž. spol

2. regañina (riña):

Reiberei ž. spol

regalo [rreˈɣalo] SAM. m. spol

2. regalo (gusto):

Genuss m. spol
Augenschmaus m. spol

3. regalo (comodidad):

Komfort m. spol

regaliz [rreɣaˈliθ] SAM. m. spol

1. regaliz (golosina):

Lakritze ž. spol

2. regaliz BOT.:

regata [rreˈɣata] SAM. ž. spol

1. regata ŠPORT:

Regatta ž. spol

2. regata (reguera):

I . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] PRID.

II . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

regatón (-ona)
Schacherer(-in) m. spol (ž. spol)

I . regalonear [rreɣaloneˈar] GLAG. nepreh. glag. Čile pog. (dejarse mimar)

II . regalonear [rreɣaloneˈar] GLAG. preh. glag. Argent., Čile pog. (mimar)

regaderazo [rreɣaðeˈraθo] SAM. m. spol Meh.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina