špansko » nemški

I . alinear [alineˈar] GLAG. preh. glag.

1. alinear (poner en línea):

3. alinear POLIT.:

II . alinear [alineˈar] GLAG. povr. glag. alinearse

1. alinear:

alinearse (ponerse en fila)
alinearse (estar en fila)

2. alinear POLIT.:

alinearse con
alinearse con
alinearse (orientarse) con

salinizarse <z → c> [saliniˈθarse] GLAG. povr. glag.

pavonearse [paβoneˈarse] GLAG. povr. glag.

chitearse [ʧiteˈarse] GLAG. povr. glag. Kolumb.

amalearse [amaleˈarse] GLAG. povr. glag. Kolumb., Ekv. (enfermarse)

alineación [alineaˈθjon] SAM. ž. spol, alineamiento [alineaˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. alineación (general) t. TEH., TIPOGRAF.:

Ausrichtung ž. spol auf +tož.
no alineación POLIT.
Blockfreiheit ž. spol
alineación a la derecha TIPOGRAF., RAČ.
alineación a la izquierda TIPOGRAF., RAČ.
Linksbündigkeit ž. spol

2. alineación ŠPORT:

remenearse [rremeneˈarse] GLAG. povr. glag.

volquearse [bolkeˈarse] GLAG. povr. glag.

1. volquearse (revolcarse):

2. volquearse (dar vuelcos):

coñearse [koɲeˈarse] GLAG. povr. glag. vulg.

I . realinear [rrealineˈar] GLAG. preh. glag.

1. realinear VOJ.:

II . realinear [rrealineˈar] GLAG. povr. glag. realinearse

1. realinear VOJ.:

polvearse [polβeˈarse] GLAG. povr. glag. lat. amer. (ponerse polvos)

despearse [despeˈarse] GLAG. povr. glag.

guasearse [gwaseˈarse] GLAG. povr. glag.

tongonearse [toŋgoneˈarse] GLAG. povr. glag. lat. amer. (contonearse)

contonearse [kon̩toneˈarse] GLAG. povr. glag.

recochinearse [rrekoʧineˈarse] GLAG. povr. glag. pog.

pandearse GLAG.

Geslo uporabnika
pandearse (torcerse, doblarse) povr. glag. Kostar. Hond. Meh. Ven.
sich biegen povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "alinearse" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina