špansko » slovenski

I . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. figurar (estar presente):

2. figurar (aparentar):

II . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. preh. glag.

III . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. povr. glag.

figurar figurarse:

figurarse

figurado (-a) [fiɣuˈraðo] PRID.

figura [fiˈɣura] SAM. ž. spol

1. figura (aspecto exterior):

postava ž. spol

2. figura (estatua, pintura del cuerpo):

figura ž. spol
podoba ž. spol

3. figura:

figura mat, LIT.
lik m. spol

pirrarse [piˈrrarse] GLAG. povr. glag. pog.

refrigerarse [rrefrixeˈrarse] GLAG. povr. glag.

hladiti (se) [dov. obl. ohladiti (se)]

figuración [fiɣuraˈθjon] SAM. ž. spol

1. figuración (imaginación):

2. figuración cine:

statisti m. spol mn.

figurín [fiɣuˈrin] SAM. m. spol

1. figurín (dibujo):

modna skica ž. spol

2. figurín pog.:

maneken(ka) m. spol (ž. spol) fig. tak, ki je oblečen po zadnji modi

esmerarse [esmeˈrarse] GLAG. povr. glag.

1. esmerarse (poner esmero):

apresurarse [apresuˈrarse] GLAG. povr. glag.

regenerarse [rrexeneˈrarse] GLAG. povr. glag.

I . configurar [koɱfiɣuˈrar] GLAG. preh. glag.

1. configurar (formar):

2. configurar infor:

II . configurar [koɱfiɣuˈrar] GLAG. povr. glag.

configurar configurarse:

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] GLAG. povr. glag.

evaporarse [eβapoˈrarse] GLAG. povr. glag.

1. evaporarse (convertirse en vapor):

izhlapevati [dov. obl. izhlapeti]

2. evaporarse pog. (persona):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "figurarse" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina