cost-of-living allowance v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za cost-of-living allowance v slovarju angleščina»francoščina

allowance [brit. angl. əˈlaʊəns, am. angl. əˈlaʊəns] SAM.

I.cost [brit. angl. kɒst, am. angl. kɔst] SAM.

I.course [brit. angl. kɔːs, am. angl. kɔrs] SAM.

of [brit. angl. ɒv, (ə)v, am. angl. əv] PREDL.

glej tudi late, old

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] SAM. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] PRID.

2. old (of a particular age):

I.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.

1. all (everything):

II.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.

III.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.

IV.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng

glej tudi worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] SAM.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m. spol/ž. spol

II.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRID. superlative of bad

III.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRISL.

IV.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ] SAM.

1. thing (object):

chose ž. spol
truc m. spol pog.
à quoi sert ce truc? pog.

2. thing (action, task, event):

chose ž. spol

3. thing (matter, fact):

chose ž. spol
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses ž. spol mn.

III.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ]

to make a big thing (out) of it pog.

I.place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol

I.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. mn. samost.

1. people:

gens m. spol mn.
personnes ž. spol mn.

III.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] GLAG. preh. glag. lit.

I.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] SAM.

II.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRID. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRISL.

best superlative of well

you'd best do pog.

IV.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] GLAG. preh. glag. (defeat, outdo)

I.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] SAM.

II.bad <comp worse, superl worst> [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRID.

III.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRISL. pog. esp am. angl.

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.living [brit. angl. ˈlɪvɪŋ, am. angl. ˈlɪvɪŋ] SAM.

II.living [brit. angl. ˈlɪvɪŋ, am. angl. ˈlɪvɪŋ] PRID.

III.living [brit. angl. ˈlɪvɪŋ, am. angl. ˈlɪvɪŋ]

cost-of-living allowance v slovarju PONS

Prevodi za cost-of-living allowance v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Prevodi za cost-of-living allowance v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

Prevodi za cost-of-living allowance v slovarju angleščina»francoščina

3. living + mn. glag. (people who are still alive):

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Cost-of-living allowances are not considered a part of taxable income.
en.wikipedia.org
The cost-of-living allowance was replaced, arbitrarily, by a pale imitation of what had been agreed to via labour negotiations.
thechronicleherald.ca
Glamour teams don't need cost-of-living allowances.
www.theage.com.au
These include tips, production bonuses, cost-of-living allowances, and over-the-road pay based on mileage.
www.brookings.edu
With a tax cap that could be as low as.0015 percent, we can not sustain increases in health insurance and cost-of-living allowances without new sources of revenue.
www.thedailystar.com
One year after workers pass through the progression, they then catch up entirely to any other negotiated wage increases and cost-of-living allowance payments that have occurred in the interim.
socialistproject.ca
Basic salary includes cost-of-living allowances.
newsinfo.inquirer.net
The league also stated that all club and player allowances, including the controversial cost-of-living allowance, were being reviewed.
www.abc.net.au
A cost-of-living allowance clause kicks in the final quarter of the fourth year.
www.thestar.com
Some companies, recognizing that they're sending their employees into areas that are much pricier than where they're coming from, offer cost-of-living allowances.
articles.chicagotribune.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "cost-of-living allowance" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski