angleško » slovenski

pos·sum <- [or -s]> [ˈpɒsəm] SAM.

oposum m. spol

pos·ses·sor [pəˈzesəʳ] SAM. usu ed. form

lastnik(lastnica) m. spol (ž. spol)
imetnik(imetnica) m. spol (ž. spol)

bos·om [ˈbʊzəm] SAM. usu ed.

1. bosom (breasts):

prsi ž. spol mn.

I . blos·som [ˈblɒsəm] SAM.

II . blos·som [ˈblɒsəm] GLAG. nepreh. glag.

pos·se [ˈpɒsi] SAM.

1. posse (group of people):

skupina ž. spol
truma ž. spol
trop m. spol

2. posse sleng (group of friends):

klapa ž. spol

3. posse zgod. (summoned by sheriff):

šerifovi pomočniki m. spol mn.

4. posse sleng (gang):

[jamajška] tolpa ž. spol

pos·sess [pəˈzes] GLAG. preh. glag.

1. possess (own, have):

imeti [v lasti]

2. possess PRAVO (carry illegally):

3. possess pog. (cause):

ˈpost·box SAM. esp brit. angl. avstral. angl.

I . pos·ture [ˈpɒstʃəʳ] SAM.

1. posture:

[telesna] drža ž. spol
poza ž. spol

2. posture no mn. (attitude):

drža ž. spol do

II . pos·ture [ˈpɒstʃəʳ] GLAG. nepreh. glag. slabš.

I . po·si·tion [pəˈzɪʃən] SAM.

1. position (place):

mesto n
kraj m. spol
pozicija ž. spol
lokacija ž. spol

3. position (in navigation):

pozicija ž. spol
lokacija ž. spol
lega ž. spol

5. position ŠPORT (in team):

mesto n

6. position (rank):

položaj m. spol

7. position (in race, competition):

position brit. angl. avstral. angl.
mesto n

10. position usu ed. form (opinion):

mnenje n

11. position usu mn. VOJ.:

položaj m. spol

II . po·si·tion [pəˈzɪʃən] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina