francosko » nemški

amende [amɑ͂d] SAM. ž. spol

I . attendre [atɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

5. attendre pog. (se montrer impatient avec):

6. attendre pog. (avoir besoin de):

auf etw tož. warten

8. attendre (toujours est-il):

II . attendre [atɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

3. attendre (immédiatement):

prébende [pʀebɑ͂d] SAM. ž. spol a. REL.

prébende lit.
Pfründe ž. spol

blende [blɛ͂d] SAM. ž. spol KEM.

[Zink]blende ž. spol

légende [leʒɑ͂d] SAM. ž. spol

1. légende (mythe):

Sage ž. spol
Legende ž. spol

3. légende (affabulation):

Märchen sr. spol

I . détendre [detɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. détendre (relâcher):

3. détendre FIZ.:

II . détendre [detɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag. se détendre

2. détendre (se délasser, décrisper):

3. détendre FIZ.:

II . entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

prétendu(e) [pʀetɑ͂dy] PRID. predpost.

retendre [ʀ(ə)tɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

2. retendre (disposer à nouveau):

3. retendre (présenter à nouveau):

provende SAM. ž. spol AGR.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina