francosko » nemški

herbager [ɛʀbaʒe] GLAG. preh. glag.

I . soulager [sulaʒe] GLAG. preh. glag.

2. soulager (rendre plus supportable):

3. soulager (calmer la douleur):

5. soulager (aider):

II . soulager [sulaʒe] GLAG. povr. glag.

1. soulager (se défouler):

2. soulager (partager sa charge de travail):

3. soulager pog. (satisfaire un besoin naturel):

messager (-ère) [mesaʒe, -ɛʀ] SAM. m., ž. spol

1. messager:

messager (-ère)
Bote m. spol /Botin ž. spol

2. messager lit. (annonciateur):

ombrager [ɔ͂bʀaʒe] GLAG. preh. glag.

outrager [utʀaʒe] GLAG. preh. glag.

I . partager [paʀtaʒe] GLAG. preh. glag.

5. partager (donner une part de ce que l'on possède):

6. partager (hésiter):

7. partager (être d'opinion différente):

I . rengager [ʀɑ͂gaʒe] GLAG. preh. glag.

rengager → réengager

II . rengager [ʀɑ͂gaʒe] GLAG. nepreh. glag. VOJ.

III . rengager [ʀɑ͂gaʒe] GLAG. povr. glag.

glej tudi réengager

réengager [ʀeɑ͂gaʒe] GLAG. preh. glag.

surnager [syʀnaʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. surnager:

2. surnager fig.:

fourrager [fuʀaʒe] GLAG. nepreh. glag. pog.

réengager [ʀeɑ͂gaʒe] GLAG. preh. glag.

teenageurNO [tinɛdʒœʀ], teen-agerOT SAM. m. in ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina