francosko » nemški

I . coller [kɔle] GLAG. preh. glag.

2. coller (presser):

5. coller pog. (embarrasser par une question):

7. coller pog. (planter):

8. coller pog. (rester):

fraza:

en coller une à qn pog.

II . coller [kɔle] GLAG. nepreh. glag.

2. coller (être moulant):

3. coller pog. (suivre):

coller à qc
coller à la réalité fig.

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] GLAG. povr. glag.

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

I . couler [kule] GLAG. nepreh. glag.

1. couler (s'écouler):

2. couler (s'écouler en petite quantité):

3. couler (s'écouler en grande quantité):

4. couler (préparer):

5. couler (passer) rivière:

6. couler (se liquéfier) fromage, maquillage:

7. couler (être ouvert) robinet:

11. couler (être aisé) style:

II . couler [kule] GLAG. preh. glag.

1. couler (verser, mettre):

2. couler (fabriquer):

3. couler (faire sombrer):

4. couler (ruiner):

5. couler (discréditer):

6. couler (faire échouer):

7. couler (passer):

III . couler [kule] GLAG. povr. glag. se couler dans qc

1. couler (se glisser dans qc):

in etw tož. schlüpfen

2. couler (se conformer à qc):

sich einer S. daj. anpassen

coopter [kɔɔpte] GLAG. preh. glag.

coolie [kuli] SAM. m. spol

Kuli m. spol

II . voler2 [vɔle] GLAG. nepreh. glag.

II . isoler [izɔle] GLAG. nepreh. glag.

II . violer [vjɔle] GLAG. nepreh. glag.

I . désoler [dezɔle] GLAG. preh. glag.

2. désoler (contrarier):

II . désoler [dezɔle] GLAG. povr. glag. (être navré)

I . immoler [imɔle] GLAG. preh. glag.

1. immoler:

2. immoler lit. (massacrer):

hinmorden lit.

3. immoler lit. (sacrifier):

jdn/etw einer S. daj. opfern

rigoler [ʀigɔle] GLAG. nepreh. glag. pog.

2. rigoler (s'amuser):

cookie [kuki] SAM. m. spol RAČ.

Cookie sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina