francosko » slovenski

I . appeler [aple] GLAG. preh. glag.

1. appeler (interpeller, téléphoner à):

2. appeler (faire venir):

4. appeler (se référer à):

5. appeler inform:

appellation [apelasjɔ͂] SAM. ž. spol

I . appareiller [apaʀeje] GLAG. nepreh. glag. NAVT.

II . appareiller [apaʀeje] GLAG. preh. glag.

1. appareiller (préparer):

pripravljati [dov. obl. pripraviti]

2. appareiller (assortir):

urejati [dov. obl. urediti]

I . rappeler [ʀap(ə)le] GLAG. preh. glag.

2. rappeler a. TELEKOM.:

appel [apɛl] SAM. m. spol

1. appel (cri):

klic m. spol

2. appel (signal):

znak m. spol

3. appel (demande):

poziv m. spol

4. appel (exhortation):

appel à qc

5. appel (vérification de présence):

6. appel:

appel TELEKOM., inform
klic m. spol

7. appel PRAVO:

jumelles [ʒymɛl] SAM. ž. spol mn. opt

celles ceux [sɛl, sø] mn. ZAIM. dém

1. celles + prép:

te

2. celles + zaim. ozir.:

glej tudi celle

celle celui [sɛl, səlɥi] ZAIM. dém

1. celle + prép:

2. celle + zaim. ozir.:

elles [ɛl] ZAIM. os.

1. elles (féminin pl):

one

2. elles vpraš.:

3. elles (répétitif):

4. elles pog. (pour renforcer):

5. elles avec une prép:

6. elles dans une comparaison:

one

7. elles (soi):

se

glej tudi moi

moi [mwa] ZAIM. os.

1. moi pog. (pour renforcer):

2. moi avec un verbe à l'impératif:

3. moi avec une prép:

z mano

4. moi dans une comparaison:

moi
jaz

5. moi:

evo me! pog.
et moi(, alors) ? pog.
à moi !

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina