francosko » slovenski

Prevodi za „passez“ v slovarju francosko » slovenski

(Skoči na slovensko » francoski)

I . passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir ou être

3. passer (réussir à franchir):

4. passer eau, lumière:

prodirati [dov. obl. prodreti]

5. passer (se trouver):

6. passer (changer):

7. passer moments difficiles:

prestajati [dov. obl. prestati]

8. passer (utiliser comme intermédiaire):

9. passer (avoir son tour, être présenté):

10. passer (être accepté):

11. passer jeux:

12. passer (s'écouler):

minevati [dov. obl. miniti]

13. passer (disparaître):

izginjati [dov. obl. izginiti]
(z)bledeti

II . passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

1. passer (donner):

da(ja)ti

2. passer (prêter):

posojati [dov. obl. posoditi]

3. passer sport:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

6. passer (vivre, occuper):

8. passer (étaler):

10. passer (calmer):

11. passer (oublier):

(s)pustiti

12. passer (permettre):

13. passer vêtement:

14. passer marché, contrat:

III . passer [pɑse] GLAG. vpr

3. passer (se débrouiller sans):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Si vous n'êtes pas froussard, vous faites comme s'ils étaient pas là, vous avancez sans vous soucier de leurs grognements, et vous passez au travers d'eux.
fr.wikipedia.org
Lorsque votre adversaire passe à l'assaut tranquillement, vous passez aussi à l'assaut un peu rapidement, le corps un peu décontracté.
fr.wikipedia.org
Mettez de côté les cartes devinées et à la fin des 45 secondes, passez la pioche restante à la personne à votre gauche.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina